| Linda, Linda. | Линда, Линда. |
| .
| .
|
| Morning noon an' night I find
| Утренний полдень и ночь я нахожу
|
| Linda’s always on my mind. | Линда всегда в моих мыслях. |
| .
| .
|
| When I go to sleep
| Когда я иду спать
|
| I never count sheep
| Я никогда не считаю овец
|
| I count all the charms about Linda!
| Я считаю все прелести Линды!
|
| An' lately it seems
| В последнее время кажется
|
| In all of my dreams
| Во всех моих снах
|
| I walk with my arms about Linda. | Я хожу, обняв Линду. |
| .
| .
|
| But what good does it do me
| Но какая мне от этого польза
|
| For Linda doesn’t know I exist
| Потому что Линда не знает, что я существую
|
| Can’t help feelin' gloomy
| Не могу не чувствовать себя мрачным
|
| Think of all the lovin' I’ve missed!
| Подумай обо всей любви, по которой я скучал!
|
| We pass on the street
| Мы проходим по улице
|
| My heart skips a beat
| Мое сердце замирает
|
| I say to myself, «Hello Linda!»
| Я говорю себе: «Привет, Линда!»
|
| If only she’d smile
| Если бы она улыбалась
|
| I’d stop for a while
| Я бы остановился на некоторое время
|
| Then I would get to know Linda!
| Тогда я познакомлюсь с Линдой!
|
| But miracles still happen
| Но чудеса все же случаются
|
| And when my lucky star begins to shine
| И когда моя счастливая звезда начнет сиять
|
| With one luck break I’ll make Linda. | Если повезет, я сделаю Линду. |
| .
| .
|
| Someday I’ll betcha
| Когда-нибудь я поспорю
|
| I’m gonna getcha!
| Я собираюсь получить!
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| Oh, Linda, Linda. | О, Линда, Линда. |
| .
| .
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| My Linda, Linda. | Моя Линда, Линда. |
| .
| .
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| We pass on the street
| Мы проходим по улице
|
| My heart skips a beat
| Мое сердце замирает
|
| I say to myself, «Hello Linda!»
| Я говорю себе: «Привет, Линда!»
|
| If only she’d smile
| Если бы она улыбалась
|
| I’d stop for a while
| Я бы остановился на некоторое время
|
| Then I would get to know Linda!
| Тогда я познакомлюсь с Линдой!
|
| But miracles still happen
| Но чудеса все же случаются
|
| And when my lucky star begins to shine
| И когда моя счастливая звезда начнет сиять
|
| With one luck break I’ll make Linda. | Если повезет, я сделаю Линду. |
| .
| .
|
| I’ll make Linda mine!
| Я сделаю Линду своей!
|
| Hmmm
| Хм
|
| Words and Music by Jack Lawrence, 1947 | Слова и музыка Джека Лоуренса, 1947 г. |