Перевод текста песни Huste Blut - 102 Boyz, Stacks102

Huste Blut - 102 Boyz, Stacks102
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Huste Blut , исполнителя -102 Boyz
Песня из альбома: Asozial Allstars 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Jinx
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Huste Blut (оригинал)Кашляет кровь (перевод)
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle, Bitch Я все о своей суете, сука
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle, Bitch Я все о своей суете, сука
Is this TheHashClique?Это TheHashClique?
Is this TheHashClique? Это TheHashClique?
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle Я все о моем Hustle
Huste Blut, rauch' wohl zu viele Kippen Кровавый кашель, наверное, курю слишком много окурков.
Aber sorry, ich sollte es eigentlich wirklich besser wissen, Papa Но извини, мне правда лучше знать, папа.
Hmm, das ist nicht wahr, Mann, Amt hat wieder nicht gezahlt Хм, это неправда, чувак, офис снова не заплатил
Was sind das für Pisser, aber ich werd' es schon richten Mama Какие же они писаки, а я исправлю мама
Sind zwar keine Blicke strafbar Хотя никакие взгляды не наказуемы
Soll dieser verfickte Bastard hinter seinem Schreibtischstuhl Должен ли этот гребаный ублюдок за своим письменным столом
Mal nicht so auf scheinheilig tun und einmal nach vorne komm’n Не притворяйся лицемером и хоть раз выступи
Ich hau' ihm sofort 'ne Bombe Я сейчас ударю его бомбой
Soll er einmal so viel opfern, bei ihm liefs doch immer locker Если он жертвовал так много, ему всегда было легко
120 Euro für den Casio im Abitur 120 евро за Casio в Abitur
Mama weiß nicht wie, also kauft sie dann bei Aldi nur Мама не умеет, поэтому покупает только у Алди.
Damit die Kohle übrig bleibt, hab' nicht mehr genügend Zeit У меня нет достаточно времени, чтобы оставить уголь
Komm' müde in die Schule und konnte nicht mal wütend sein Пришел в школу усталым и даже не мог злиться
Bis ich siebzehn war, die Schuhe nur von Victory До семнадцати лет только туфли Victory
Kaputt gegangen, fickt schon mies Сломался, уже хреново паршиво
Sorry Sohn, es gibt nur die Прости сынок, есть только те
Doch Kuba nahm mich mit und schrieb den Part von Pogba auf den Beat Но Куба взял меня с собой и написал партию Погба под бит
Guck, jetzt sind wir Rockstars du Piç Смотри, теперь мы Rockstars du Piç
Beim Amt, das Opfer fast besiegt В офисе жертва чуть не победила
Das Leben fickt dein Kopf, nur wenn du es zulässt Жизнь трахает твою голову, только если ты это позволишь
Mein Opa hat gesagt, «Du schaffst das nicht als Gutmensch!» Мой дедушка сказал: «Ты не можешь делать это как благодетель!»
Halt an deiner Crew fest, steh zu der Familie Держись за свою команду, поддержи семью
Sei groß und streck die Arme aus wie die Statue in Brasilien Будь высоким и вытяни руки, как статуя в Бразилии.
Verdank' den Jungs, dass sie mich mit auf die Reise nahmen Спасибо ребятам за поездку
Mehr als Suff und Kleidermarken Больше, чем бренды выпивки и одежды
Mehr als Schnuff und geile Wagen Больше, чем нюхательный табак и крутые тачки
Hin und wieder breite Nase, hab' das früher sein gelassen Время от времени широкий нос, я отказался от него в прошлом
Hab' da nicht so rein gepasst, doch end' auch nicht im Leichenwagen Туда не особо влез, но и в катафалк не попал
Gleichermaßen weiß ich, dass das Leben noch viel mehr birgt В то же время я знаю, что в жизни есть гораздо больше, чем это
Weiß aber auch, dass dieses Spiel niemals fair wird Но также знай, что эта игра никогда не будет честной.
Manchmal verwirrt, doch komm' immer durch die Zielgerade Иногда сбиваю с толку, но всегда добираюсь до дома прямо
Und man kann an miesen Tagen, immer noch die Wiese paffen И ты все еще можешь пыхтеть на лугу в плохие дни
Ich komm' rein und reiße raus wie ein riesen Wiederhaken Я вхожу и рву, как гигантский шип
Werde weiter Lieder machen Будет продолжать делать песни
Rutsch' nicht ab, auf schiefe Bahnen Не соскользнуть с ложного пути
Werd’s raus aus der Kriese schaffen, immer 102 sein Выберусь из кризиса, всегда буду 102
Ist okay, wenn du nicht feierst, weil das hier unerreicht bleibt Ничего страшного, если ты не устраиваешь вечеринку, потому что это не имеет себе равных.
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle, Bitch Я все о своей суете, сука
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle, Bitch Я все о своей суете, сука
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle, Bitch Я все о своей суете, сука
All about my Hustle Все о моем хастле
I’m all about my Hustle, BitchЯ все о своей суете, сука
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zubrowka Tag Team
ft. 102 Boyz, Stacks102, Duke102
2020
Bier
ft. BHZ
2018
BIER AUF BIER REIN
ft. 102 Boyz, Tiefbasskommando, Chapo102
2020
Kein Benehmen
ft. Mista Meta, Inoffiziell.Goldenboy
2018
Da rein da raus
ft. Stacks102, Kkuba102, Addikt102
2021
Tourbus
ft. Kkuba102, Addikt102, Stacks102
2019
Pfandflaschen Blues
ft. Stacks102, Chapo102, Skoob102
2019
Die üblichen Verdächtigen
ft. Kkuba102, Chapo102, Inoffiziell.Goldenboy
2019
2018
2018
Arbeitslos
ft. Chapo102, Stacks102, Kkuba102
2019
2018
Fuck It
ft. Lil Toe, Ammo, Addikt102
2021
New Kids
ft. Addikt102, Chapo102
2019
Fertigessen
ft. Chapo102, Stacks102, Addikt102
2019
Parra
ft. Stacks102, Skoob102, Duke102
2021
Holland Ott
ft. Addikt102, Chapo102, Kkuba102
2019
2018
Plastik
ft. Chapo102, Skoob102
2021
Fightclub
ft. Skoob102, Addikt102, Stacks102
2021