| Die meisten meiner Brüder, ja, reden Polnisch und Deutsch
| Да, большинство моих братьев говорят по-польски и по-немецки.
|
| (yah, ay)
| (да, ауу)
|
| Bisschen Mula, Schnaps und Ott, das ist das was uns freut
| Немного Мулы, Шнапса и Отта, вот что делает нас счастливыми
|
| (yah, yah)
| (да, да)
|
| Mama hat zwar Angst, dass ihr Sohn daran zerbricht
| Мама боится, что ее сын сломается
|
| Doch ich bin immer da, und für mich ist es die Clique (die Clique)
| Но я всегда рядом, и для меня это клика (клика)
|
| Ich mach ich immer weiter, weil ich weiß, dass es was bringt (yah)
| Я продолжаю, потому что знаю, что оно того стоит (да)
|
| Du fährst Papa’s Benzer, klar macht das für dich kein Sinn
| Вы едете на папином Бензере, конечно, это не имеет для вас никакого смысла.
|
| (brrraaa!) Nein, keiner hat’s hier leicht (pa, pa)
| (Брррааа!) Нет, здесь никому не легче (па, па)
|
| Probleme sind Alltag, Stress obendrein (ja!)
| Проблемы — это повседневная жизнь, стресс вдобавок ко всему (да!)
|
| Nein, keiner hat’s hier leicht (nein, nein,)
| Нет, здесь никому не легко (нет, нет)
|
| Letzte Woche noch verhört von der Dreckspolizei (nein, nein)
| На прошлой неделе допрошен грязной полицией (нет, нет)
|
| Nein, keiner hat’s hier leicht (ja!)
| Нет, здесь никому не легко (да!)
|
| Hab' 'n Echo in der Leitung, Geld steuerfrei (pa, pa, pa)
| Есть эхо на линии, деньги не облагаются налогом (па, па, па)
|
| Nein, keiner hat’s hier leicht (nein, nein)
| Нет, здесь никому не легко (нет, нет)
|
| Dickes Loch in mei’m Herz, doch so sollte es sein (nein, nein)
| Большая дыра в моем сердце, но так и должно быть (нет, нет)
|
| Hab' immer Echo, wenn ich anruf' (yah)
| У меня всегда есть эхо, когда я звоню (ага)
|
| Acht Gramm, vier Papers, Schanko (grob!)
| Восемь граммов, четыре бумаги, Шанко (грубо!)
|
| Abfuck, weil ich nirgendwo mehr reinkomm' (nein)
| Ебать, потому что я никуда не могу попасть (нет)
|
| 25 € für ein halbes von dem Gramm Koks (ay, ay)
| 25 долларов за полграмма кокаина (ау, ау)
|
| Sie will, dass ich sie mit in den Club reinnehm' (huh)
| Она хочет, чтобы я отвел ее в клуб (ха)
|
| Doch die kleine Hure find' ich ziemlich unverschämt (yah)
| Но я нахожу эту маленькую шлюху довольно нахальной (да)
|
| Meine Alte gibt dir Bombe, damit sie versteht (yah)
| Моя старушка дает тебе бомбу, чтобы она поняла (да)
|
| Sie ist nicht auf unserem Level, nein, sie sollte weiter gehen
| Это не наш уровень, нет, надо идти дальше
|
| (ay, ay, ay)
| (ай, ай, ай)
|
| Influencer-Life, kein Bock (uhu)
| Влиятельная жизнь, без денег (уху)
|
| Höre diese Menge, wie sie schreit, wie gestockt (yah)
| Услышьте, как кричит эта толпа, застрявшая (да)
|
| Hänge viel am Handy, ja, ihr Hunde fickt meinen Kopf (bah)
| Много висишь на сотовом, да, вы, собаки, едите мне голову (бах)
|
| Und die ganze Industrie hört unser’n Scheiß und ist geschockt (yah)
| И вся индустрия слышит наше дерьмо и в шоке (ага)
|
| Fick auf diese Scheiße, ist zu einfach (einfach)
| К черту это дерьмо, это слишком просто (легко)
|
| Trinke zwei Schlücke, rauch' und mach zwei Parts (zwei Parts)
| Выпейте два глотка, покурите и сделайте две части (две части)
|
| Der Scheiß mit den ganzen als ich dabei war (dabei war)
| Все дерьмо, когда я был там (был там)
|
| Ich suche nach Geld und nicht nach Freunden oder Maybach
| Я ищу деньги, а не друзей или Maybach
|
| (brrraaa!) Nein, keiner hat’s hier leicht (pa, pa)
| (Брррааа!) Нет, здесь никому не легче (па, па)
|
| Probleme sind Alltag, Stress obendrein (ja!)
| Проблемы — это повседневная жизнь, стресс вдобавок ко всему (да!)
|
| Nein, keiner hat’s hier leicht (nein, nein,)
| Нет, здесь никому не легко (нет, нет)
|
| Letzte Woche noch verhört von der Dreckspolizei (nein, nein)
| На прошлой неделе допрошен грязной полицией (нет, нет)
|
| Nein, keiner hat’s hier leicht (ja!)
| Нет, здесь никому не легко (да!)
|
| Hab' 'n Echo in der Leitung, Geld steuerfrei (pa, pa, pa)
| Есть эхо на линии, деньги не облагаются налогом (па, па, па)
|
| Nein, keiner hat’s hier leicht (nein, nein)
| Нет, здесь никому не легко (нет, нет)
|
| Dickes Loch in mei’m Herz, doch so sollte es sein (nein, nein) | Большая дыра в моем сердце, но так и должно быть (нет, нет) |