| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab vergessen, lass mich auch ziehen
| Я забыл, отпусти и меня
|
| Ich hab vergessen, wie du aussiehst
| я забыл как ты выглядишь
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst
| Я забыл, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab vergessen, lass mich auch ziehen
| Я забыл, отпусти и меня
|
| Ich hab vergessen, wie du aussiehst
| я забыл как ты выглядишь
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst
| Я забыл, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen und muss mich oft erinnern
| Я забыл и часто должен напоминать себе
|
| Hab die letzten Reste weggefetzt und werde noch behindert
| Я вырвал последние остатки и до сих пор инвалид
|
| Es wär das Beste, wenn ich mal rausgeh
| Будет лучше, если я выйду на улицу
|
| Trocken bleiben nicht mein Ding, man, ich will aufdrehen
| Оставаться сухим - не моя вещь, чувак, я хочу провернуть это.
|
| Weil sie drauf steht, bin ich der Lauteste, immer wieder
| Потому что ей это нравится, я снова и снова самый громкий
|
| Ob es laut geht? | Это громко? |
| Nein, wir brauchen keine Speaker
| Нет, нам не нужны динамики
|
| Willst du auch gehen? | Ты тоже хочешь пойти? |
| Wir können gerne zu mir
| Мы можем прийти ко мне
|
| Spiel nicht gerne Klavier, doch werd dir Sterne servieren
| Не люблю играть на фортепиано, но я буду служить вам звезды
|
| Ja, ich lerne so viel, aber bin selten nüchtern ganz allein
| Да, я так многому учусь, но я редко бываю в одиночестве трезвым
|
| Zum Glück bist du nicht mehr so schüchtern nach 'ner Zeit
| К счастью, через некоторое время ты не такой застенчивый
|
| Ich frag dich, ob du bleibst und du sagst Ja
| Я спрашиваю тебя, останешься ли ты, и ты скажешь да
|
| Hab vergessen, wie du heißt, doch du magst das
| Забыл твое имя, но оно тебе нравится
|
| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab vergessen, lass mich auch ziehen
| Я забыл, отпусти и меня
|
| Ich hab vergessen, wie du aussiehst
| я забыл как ты выглядишь
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst
| Я забыл, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab vergessen, lass mich auch ziehen
| Я забыл, отпусти и меня
|
| Ich hab vergessen, wie du aussiehst
| я забыл как ты выглядишь
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst
| Я забыл, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen, wie es sich anhört, wenn wir streiten
| Я забыл, как это звучит, когда мы ссоримся
|
| Ich hab mein Herz entblößt auf locker zwanzig Seiten
| Я обнажил свое сердце на двадцати страницах
|
| Du kannst mein Herz vernebeln, aber nicht dran reißen
| Ты можешь затуманить мое сердце, но ты не можешь разорвать его.
|
| Damals waren das safe noch andre Zeiten
| Тогда безопасные времена были другими
|
| Hab vergessen, wie es ist, hab vergessen, wie es war
| Забыл, как это, забыл, как это было
|
| Ich will dich nie wieder, aber noch ein letztes Mal
| Я никогда не хочу тебя снова, но в последний раз
|
| Ich will dich nie wieder, aber weiß doch, wie es ist
| Я никогда не хочу тебя снова, но я знаю, как это
|
| Ich will immer wieder, aber du mich nicht zurück
| Я продолжаю хотеть, чтобы ты вернулся, но ты не хочешь, чтобы я вернулся
|
| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab alles drangesetzt, dass du bald drauf gehst
| Я сделал все, чтобы ты скоро умер
|
| Ich hab alles drangesetzt, dass du nicht aufgibst
| Я сделал все, чтобы ты не сдался
|
| Und trotzdem hoff ich immer noch, dass du mich auch liebst
| И все же я все еще надеюсь, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab vergessen, lass mich auch ziehen
| Я забыл, отпусти и меня
|
| Ich hab vergessen, wie du aussiehst
| я забыл как ты выглядишь
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst
| Я забыл, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen, wie deine Haut riecht
| Я забыл, как пахнет твоя кожа
|
| Ich hab vergessen, lass mich auch ziehen
| Я забыл, отпусти и меня
|
| Ich hab vergessen, wie du aussiehst
| я забыл как ты выглядишь
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst
| Я забыл, что ты тоже меня любишь
|
| Ich hab vergessen
| я забыл
|
| Ich hab vergessen
| я забыл
|
| Ich hab vergessen
| я забыл
|
| Ich hab vergessen, dass du mich auch liebst | Я забыл, что ты тоже меня любишь |