| Und ich dipp' das, dipp' das
| И я опускаю это, опускаю это
|
| Tick-tack, tick-tack
| Тик-так, тик-так
|
| Jungs mit Rückgrat
| мальчики с костяком
|
| So ist das
| Вот так вот
|
| Und ich dipp' das, dipp' das
| И я опускаю это, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das (pah)
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть (тьфу)
|
| Vom HTB zu THC (pah, pah, pah)
| От HTB до THC (тьфу, тьфу, тьфу)
|
| Wollt IKG zur Schule geh’n (ja)
| Хочет пойти в школу в IKG (да)
|
| Umzug über-, Umzug übersteh'n (ja)
| Пережить переезд, пережить переезд (да)
|
| Zum achten Mal, Mann, schon wieder neue Klasse seh’n (pah, pah, pah, pah, pah)
| В восьмой раз, чувак, снова увидеть новый класс (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу, тьфу)
|
| Ich bin gut rumgekomm’n, hab' viel erlebt (ja)
| Я хорошо обошелся, многое испытал (да)
|
| Ich hab' 'nen neuen Vater und ich hab' 'ne neue Clique (ey)
| У меня новый отец и новая клика (эй)
|
| Ich hab' kein Abi, Digga, weil ich hab' zu viel gekifft (pah, pah, puh, pah)
| У меня нет аттестата средней школы, Дигга, потому что я выкурил слишком много травки (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу)
|
| Doch meine Brüder machen Patte, Digga, Hit für Hit (poh, poh, pah, pah)
| Но мои братья делают Patte, Digga, хит за хитом (тьфу, тьфу, тьфу)
|
| Ich mache hunderttausend Songs
| Я делаю сто тысяч песен
|
| Mann, deine Alte ist beim Sex zu einem meiner Songs gekomm’n (ey)
| Чувак, твоя старушка пришла на одну из моих песен во время секса (эй)
|
| Mein Freund, ich hab' mich nie benomm’n (nein)
| Мой друг, я никогда не вел себя хорошо (нет)
|
| Doch schaffe es seit zwanzig Jahr’n mit allem durchzukomm’n (ja, ja)
| Но мне все сходило с рук двадцать лет (да, да)
|
| Erster Absturz, erster Fall (ey, ey)
| Первая авария, первое падение (эй, эй)
|
| Erste Jolle, erstes Teil (ey, ey)
| Первая лодка, первая часть (эй, эй)
|
| Erstes Bier und erste Line
| Первое пиво и первая линия
|
| Ich fand daran Gefall’n und heute sitz' ich mit dem Scheiß (pah, pah, pah, pah)
| Мне понравилось и сегодня я сижу с этим дерьмом (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу)
|
| Und ich dipp' das, dipp' das
| И я опускаю это, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть
|
| Und ich dipp' das, dipp' das
| И я опускаю это, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das (ey, ey, ey, ja)
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть (эй, эй, эй, да)
|
| Hab' mich nie angepasst, hab' aber 'ne ganze Nacht ('ne ganze Nacht)
| Я никогда не приспосабливался, но у меня есть целая ночь (целая ночь)
|
| Darüber nachgedacht, was uns denn so anders macht (was denn, heh?)
| Думая о том, что делает нас такими разными (Что, а?)
|
| Sie finden’s alle krass, seit drei Jahren nie ganz wach (a-a)
| Они все думают, что это сумасшествие, никогда не просыпаться полностью в течение трех лет (а-а)
|
| Was soll ich sagen? | Что я могу сказать? |
| Es wird einfach immer krasser, Mann (immer krasser, ja)
| Все становится все безумнее, чувак (все безумнее, да)
|
| Ey, jeder schießt mal aus dem Abseits (jaja)
| Эй, все стреляют сбоку (да, да)
|
| Aber haben bis jetzt nie versagt, Mann, also mach mal kein Palaver
| Но пока ни разу не подводил, чувак, так что не болтай
|
| Haben einen Neuzeit-Plan, ja, denn das wird noch lange dauern (lange dauern)
| У меня есть современный план, да, потому что это займет много времени (займет много времени)
|
| Machen euch jetzt alle sauer und das auch noch ohne Aufwand (ohne Aufwand)
| Разозлить всех сейчас, и это тоже без усилий (без усилий)
|
| Ich will nach oben rauf da, mach' so lange immer weiter (immer weiter, jaja)
| Я хочу подняться туда, продолжать так долго (продолжать, да, да)
|
| 102, ich bin ein Teil, ja, Richtung Sonne auf der Leiter (auf der Leiter)
| 102, я часть, да, к солнцу по лестнице (по лестнице)
|
| Sorry, Mann, hab' keine Zeit grad für dein Gegeier
| Извини, чувак, сейчас нет времени на твоего стервятника.
|
| Ich muss weiter, weil ich habe einen Zeitplan, den ich einhalt' (den ich
| Я должен продолжать, потому что у меня есть график, которого я придерживаюсь» (который я
|
| einhalt')
| останавливаться')
|
| Bau’n Türme aus paar Kippenschachteln (jaja)
| Стройте башни из нескольких окурков (да, да)
|
| Wir stürm'n rein bei Mitternacht, fliegen raus, weil immer stramm
| Мы врываемся в полночь, улетаем, потому что мы всегда на связи
|
| Ey, ich hab' alle Lichter an (ey, ja, ey)
| Эй, у меня горит свет (эй, да, эй)
|
| Also mach mal Platz, weil wir sind jetzt dran (ja, ja, ja, ey, ey, ja)
| Так что освободите немного места, потому что теперь наша очередь (да, да, да, эй, эй, да)
|
| Und ich dipp' das, dipp' das
| И я опускаю это, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть
|
| Und ich dipp', dipp' das
| И я опускаю, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть
|
| Und ich dipp', dipp' das
| И я опускаю, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть
|
| Und ich dipp', dipp' das
| И я опускаю, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das
| Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть
|
| Und ich dipp', dipp' das
| И я опускаю, опускаю это
|
| Zeit rennt, Digga, tick-tack, tick-tack
| Время бежит, Дигга, тик-так, тик-так
|
| Kein Benz, aber Jungs mit Rückgrat
| Не бенз, а ребята с костяком
|
| Kein Cent, doch so ist das, ist das | Ни цента, но так оно и есть, так оно и есть |