Перевод текста песни Et pourtant - Natalia Doco

Et pourtant - Natalia Doco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et pourtant , исполнителя -Natalia Doco
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.02.2022
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Et pourtant (оригинал)Et pourtant (перевод)
Un beau matin je sais que je m´éveillerai В одно прекрасное утро я знаю, что проснусь
Différemment de tous les autres jours Отличается от любого другого дня
Et mon cœur délivré enfin de notre amour И мое сердце наконец освободилось от нашей любви
Et pourtant, et pourtant И еще, и еще
Sans un remords, sans un regret je partirai Без угрызений совести, без сожаления уйду
Droit devant moi sans espoir de retour Прямо передо мной без надежды на возвращение
Loin des yeux loin du cœur j´oublierai pour toujours С глаз долой из памяти я забуду навсегда
Et ton cœur et tes bras И твое сердце и твои руки
Et ta voix И твой голос
Mon amour Моя любовь
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi И все же, все же, я люблю только тебя
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi И все же, все же, я люблю только тебя
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi И все же, все же, я люблю только тебя
Et pourtant И все еще
J´arracherai sans une larme, sans un cri Я порву без слез, без крика
Les liens secrets qui déchirent ma peau Секретные узы, которые разрывают мою кожу
Me libérant de toi pour trouver le repos Освобождаюсь от тебя, чтобы найти покой
Et pourtant, et pourtant И еще, и еще
Je marcherai vers d´autres cieux, d´autres pays Я пойду к другим небесам, другим странам
En oubliant ta cruelle froideur Забыв свой жестокий холод
Les mains pleines d´amour j´offrirai au bonheur Руки, полные любви, я подарю счастье
Et les jour et les nuits И дни и ночи
Et la vie И жизнь
De mon cœur От моего сердца
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi И все же, все же, я любил только тебя
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi И все же, все же, я любил только тебя
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi И все же, все же, я любил только тебя
Et pourtant И все еще
Il faudra bien que je retrouve ma raison Я должен найти свое здравомыслие
Mon insouciance et mes élans de joie Моя беспечность и мои порывы радости
Que je parte à jamais pour échapper à toi Что я ухожу навсегда, чтобы сбежать от тебя
Dans d´autres bras quand j´oublirai jusqu´à ton nom В других руках, когда я забуду даже твое имя
Quand je pourrai repenser l´avenir Когда я смогу переосмыслить будущее
Tu deviendras pour moi qu´un lointain souvenir Ты станешь для меня лишь далеким воспоминанием.
Quand mon mal et ma peur Когда моя боль и мой страх
Et mes pleurs И мои слезы
Vont finir закончится
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi И все же, все же, я люблю только тебя
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi И все же, все же, я люблю только тебя
Pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi Однако, однако, я люблю только тебя
Pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi…И все же, я люблю только тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: