| I can’t concentrate, I’m in a state
| Я не могу сосредоточиться, я в состоянии
|
| I don’t feel straight, I can’t love or hate
| Я не чувствую себя нормально, я не могу любить или ненавидеть
|
| I can’t feel nothing, can’t feel no sting
| Я ничего не чувствую, не чувствую жало
|
| Only just learning, I ain’t a king
| Только учусь, я не король
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it, out of it!
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него, из него!
|
| Ain’t no use, you ain’t that sloose
| Бесполезно, ты не такой медлительный
|
| Don’t tie that noose, it’s just abuse
| Не завязывай эту петлю, это просто насилие
|
| Don’t take that ride, it’s suicide
| Не садись на эту прогулку, это самоубийство
|
| You cut your wrist, You tried and missed
| Вы порезали запястье, вы пытались и промахнулись
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut,
| Вы находитесь в колее,
|
| You gotta get out of it, out of it — out of it, out of it!
| Вы должны выбраться из этого, из него — из него, из него!
|
| I can’t concentrate, I’m in a state
| Я не могу сосредоточиться, я в состоянии
|
| I don’t feel straight, I can’t love or hate
| Я не чувствую себя нормально, я не могу любить или ненавидеть
|
| I can’t feel nothing, can’t feel no sting
| Я ничего не чувствую, не чувствую жало
|
| Only just learning, I ain’t a king
| Только учусь, я не король
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it, out of it!
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него, из него!
|
| Ain’t no use, you ain’t that sluiced
| Бесполезно, ты не настолько облажался
|
| Don’t tie that noose, it’s just abuse
| Не завязывай эту петлю, это просто насилие
|
| Don’t take that ride, it’s suicide
| Не садись на эту прогулку, это самоубийство
|
| You cut your wrist, you tried and missed
| Вы порезали запястье, вы пытались и промахнулись
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it.
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него.
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it
| Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него
|
| You’re in a rut
| Вы находитесь в колее
|
| You gotta get out of it — out of it — out of it — out of it | Вы должны выбраться из этого — из него — из него — из него |