| Hah, haha
| Ха, ха-ха
|
| That’s just the sound of the Hen'.
| Это просто звук курицы.
|
| True Story. | Правдивая история. |
| Buddy Roe.
| Бадди Роу.
|
| They say tell the truth, Shane and them (uh-huh)
| Говорят, говори правду, Шейн и они (ага)
|
| Thank God for the thugs too…
| Слава Богу и за бандитов…
|
| Drop the top and let the sunshine in
| Опустите верх и впустите солнечный свет
|
| With the woodgrain, let the twinkies spin
| С древесиной пусть крутятся твинки
|
| Get you a glass, mix the Coke and the Hen'
| Принеси тебе стакан, смешай кока-колу и курицу.
|
| It’s quite alright, with the 'dro in the wind,
| Все в порядке, с дро на ветру,
|
| with the 'dro in the wind
| с дро на ветру
|
| I’m a ol' sneaky, ol' freaky, ol' geechy-ass nigga
| Я старый подлый, старый причудливый, старый ниггер-гичи
|
| Collard green, neckbone-eatin-ass nigga
| Коллард зеленый, ниггер, поедающий шею
|
| Always wearin my jeans baggy saggy
| Всегда ношу джинсы мешковатые, обвисшие
|
| You know Florida, Georgia, South Cakalaky
| Вы знаете Флориду, Джорджию, Южный Какалаки
|
| Growed up eatin spam sandwiches
| Вырос, ел бутерброды со спамом
|
| Sugar water and mayonnaise sandwich
| Сэндвич с сахарной водой и майонезом
|
| Share the room with bout four mo' brothers
| Разделите комнату с четырьмя братьями
|
| But one home for 'em and wattn’t no mo' covers
| Но один дом для них и ватт не покрывает
|
| A little bad motherfucker (ah-ha)
| Маленький плохой ублюдок (а-ха)
|
| Always rude and always in trouble
| Всегда грубый и всегда в беде
|
| None of my teachers ain’t like me (uh-huh)
| Ни один из моих учителей не похож на меня (ага)
|
| But make it so bad, Pearl had seven mo' like me
| Но если это так плохо, у Перл было семь месяцев, как у меня.
|
| If you growed up the way I did
| Если ты вырос так, как я
|
| You gotsta understand, Trick love the kids
| Вы должны понять, Трик любит детей
|
| (Ooooooohh!) Trick love the kids
| (Оооооооо!) Трюк любит детей
|
| Cop me a seven-tres Chevy, put dubs on that bitch (uh-huh)
| Купи мне семитрековый Шевроле, наложи дубли на эту суку (ага)
|
| Candy-apple green, niggaz lovin this shit (lovin this shit)
| Конфетно-яблочный зеленый, ниггеры любят это дерьмо (любят это дерьмо)
|
| And when I’m in it, I’ll act a fool
| И когда я в нем, я буду вести себя как дурак
|
| Ya don’t like how I’m livin? | Тебе не нравится, как я живу? |
| Bitch fuck you (uh-huh)
| Сука пошел на хуй (угу)
|
| That’s right I’m a rude-ass nigga
| Правильно, я грубый ниггер
|
| Quick to do you, cut a fool-ass nigga
| Быстро сделать тебя, порезать дурака-ниггера
|
| Weighin' in at bout a buck six-five
| Взвешивание около доллара шесть-пять
|
| And a nigga can fuck, plus the boy gets live (that's right)
| И ниггер может трахаться, плюс мальчик живёт (верно)
|
| You know legs, wings, and short thighs (short thighs)
| Вы знаете ноги, крылья и короткие бедра (короткие бедра)
|
| Eat 'em up, beat 'em up, then switch sides
| Съешь их, побей их, затем поменяй сторону
|
| Hot whore work her Sean John velour to the floor
| Горячая шлюха работает своим велюром Sean John на полу
|
| He oughta enjoy, with the loaded four-four
| Он должен наслаждаться, с загруженным четыре-четыре
|
| Be sure and acquire more 'fore ya fuck with mine
| Будьте уверены и приобретите больше, прежде чем вы трахнетесь с моим
|
| Disrespect; | Неуважение; |
| I’ll disconnect ya line
| Я отключу твою линию
|
| With a sick SWAT, when shit’s hot, ya get shot
| С больным спецназом, когда дерьмо горячее, тебя застрелят
|
| The fire, the fury, ya fuck with it not
| Огонь, ярость, ты не трахаешься с этим
|
| Ya stoppin the grace, get out my space and my — face
| Я остановлю благодать, убирайся из моего пространства и моего лица
|
| Fore me and my ace-a lay down the whole place
| Передо мной и моим тузом лежало все место
|
| Recognize, this is the verbalize
| Признайте, это вербализовать
|
| Surprise, fuckin with me wrong way to wise nigga
| Сюрприз, блядь, со мной неправильный путь к мудрому ниггеру
|
| Hoes, clothes, shows, Vogues, golds
| Мотыги, одежда, шоу, мода, золото
|
| Big ol' bankrolls, that’s all a nigga know
| Большие старые банкроллы, это все, что ниггер знает
|
| Throw yo' elbows, I’m sicker than I suppose
| Бросьте локти, мне хуже, чем я думаю
|
| Hoes unchose, cuz my jewelry froze
| Мотыги расстегнулись, потому что мои украшения замерзли
|
| You know how it goes, these young niggaz don’t want it like this
| Вы знаете, как это происходит, эти молодые ниггеры не хотят, чтобы это было так
|
| Go off and get yo' gat, to silence the chit-chat, blast!
| Иди и возьми йо'гат, чтобы заткнуть болтовню, взрыв!
|
| So pass, outlast, bout cash
| Так что проходите, переживайте, насчет наличных
|
| Mo' sicky, talk tricky to the trick like trash
| Mo 'больной, говори хитро с уловкой, как мусор
|
| Lo realer, a go-rilla, flow for mo' scrilla
| Lo realer, go-rilla, поток для mo 'scrilla
|
| Come clean, lookin mean, but you ain’t no killa!
| Приходите признаться, выглядишь подло, но ты не убийца!
|
| (Oooooooooh!) (Trick love the kids!)
| (Ооооооооо!) (Трюк любит детей!)
|
| Look at what we got; | Посмотрите, что у нас есть; |
| the rims and all the 'dro
| диски и все дро
|
| The 'dro and all the smoke, my throat, it makes me choke
| Дро и весь дым, мое горло, это заставляет меня задыхаться
|
| Like a serial killer was squeezin on my throat box
| Словно серийный убийца сжал мою горло
|
| In the cluthces of danger but not a stranger on the block
| В тисках опасности, но не незнакомец на блоке
|
| Is it the cheeferry reefer beat blowin my chest up?
| Это из-за того, что чиферский рефрижератор взорвал мне грудь?
|
| Beat right from the club try my best not to mess up
| Бейте прямо из клуба, постарайтесь не напортачить
|
| A professor of this lyrical thang, I’ll take the purist strain
| Профессор этого лирического тханга, я возьму пуристский штамм
|
| of this slang and inject it into your veins
| этого сленга и впрыснуть его в свои вены
|
| Did your heart stop man? | Твое сердце остановило человека? |
| Drop-top fame
| Падающая слава
|
| Aviator shades with a rear front face
| Солнцезащитные очки-авиаторы с задней лицевой стороной
|
| Movin through the dirty at a slow pimps pace
| Двигайтесь по грязи в медленном темпе сутенера
|
| Kinda like the turtle and the rabbit in the race
| Вроде как черепаха и кролик в гонке
|
| To the finish line, I jump the pair of Reeboks
| К финишу я прыгаю на паре Reebok
|
| So bright, so fresh, snow white but no socks
| Такая яркая, такая свежая, белоснежная, но без носков
|
| Then I slip on some of that O with the wings
| Затем я надеваю часть этого О с крыльями
|
| I’m bustin straight out the path like a three piece
| Я сбиваюсь с пути, как тройка
|
| of va-lac-tic, before you slack it
| ва-лак-тика, прежде чем вы его ослабите
|
| You gotta prepare it and mack it, when your jack it over tragic
| Вы должны подготовить это и сделать это, когда ваш домкрат это трагично
|
| not intended for any illegal purposes'
| не предназначен для каких-либо незаконных целей»
|
| it’s like anthrax and small pox in surplus to murder us
| это как сибирская язва и оспа в избытке, чтобы убить нас
|
| (Ya gotsta understand Trick love the kids!)
| (Я должен понять, что Трик любит детей!)
|
| (Trick love the kids!) | (Трюк любит детей!) |