Перевод текста песни The Last Ship - Sting

The Last Ship - Sting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Ship, исполнителя - Sting.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский

The Last Ship

(оригинал)

Последний корабль

(перевод на русский)
It's all there in the gospels, the Magdalene girlЕвангелие. Девушка Магдалина
Comes to pay her respects, but her mind is awhirl.Собирается отдать последнюю дань, голова у неё идёт кругом,
When she finds the tomb empty, the stone had been rolled,Она видит — могила пуста, камень сдвинут,
Not a sign of a corpse in the dark and the cold.Ни следа от тела в холодной темноте,
When she reaches the door, sees an unholy sight,Она у двери, перед ней нечестивый знак,
There's this solitary figure in a halo of light.Одинокий силуэт в ореоле света,
He just carries on floating past Calvary Hill,Он лишь плывёт в сторону Голгофы
In an almighty hurry, aye but she might catch him still.Так недосягаемо быстро... Но она всё ещё может поспеть за ним.
--
"Tell me where are ye going Lord, and why in such haste?""Скажи мне, Господи, куда ты? И почему в такой спешке?"
"Now don't hinder me woman, I've no time to waste!"Не мешай мне, женщина, времени нет!
For they're launching a boat on the morrow at noon,В полдень следующего дно спускают судно на воду,
And I have to be there before daybreak.И я должен успеть до рассвета.
Oh I canna be missing, the lads'll expect me,О, я не могу опоздать, юноши будут ждать меня,
Why else would the good Lord himself resurrect me?Как иначе добрый Господь воскресит меня?
For nothing will stop me, I have to prevail,Ничто не остановит меня, я должен достичь цели.
Through the teeth of this tempest, in the mouth of a gale,Сквозь оскал этой бури, в пасти шторма.
May the angels protect me if all else should fail,Пусть ангелы спасут меня, если остальные потерпят крах,,
When the last ship sails."Когда отплывёт последний корабль".
--
Oh the roar of the chains and the cracking of timbers,О, грохот вант-путенсов и скрежет шпангоута,
The noise at the end of the world in your ears,Шум конца света в ушах,
As a mountain of steel makes its way to the sea,Стальная скала вырастает из глади моря:
And the last ship sails.Отплывает последний корабль.
--
It's a strange kind of beauty,Невиданный род красоты,
It's cold and austere,Суровой, холодной.
And whatever it was that ye've done to be here,И какова бы ни была причина, по которой вы здесь,
It's the sum of yr hopes yr despairs and yr fears,Это итог ваших надежд, страданий и страхов,
When the last ship sails.Когда отплывает последний корабль.
--
Well the first to arrive saw these signs in the east,И вот, первый прибывший увидел знаки на востоке,
Like that strange moving finger at Balthazar's Feast,Подобно таинственной руке на Пиру Валтасара.
Where they asked the advice of some wandering priest,Там спросили совета у бродячего священника
And the sad ghosts of men whom they'd thought long deceased,И печальных призраков людей, которых давно считали умершими,
And whatever got said, they'd be counted at least,И что бы ни было сказано, всё будет учтено,
When the last ship sails.Когда отплывает последний корабль.
--
Oh the roar of the chains and the cracking of timbers,О, грохот вант-путенсов и скрежет шпангоута,
The noise at the end of the world in your ears,Шум конца света в ушах,
As a mountain of steel makes its way to the sea,Стальная скала вырастает из глади моря:
And the last ship sails.Отплывает последний корабль.
And whatever you'd promised, whatever you've done,И какие бы вы ни дали обещания, что бы вы ни исполнили,
And whatever the station in life you've become.Что бы ни происходило в вашей жизни,
In the name of the Father, in the name of the Son,Именем Отца, именем Сына,
And whatever the weave of this life that you've spun,Как бы ни была скручена нить жизни,
On the Earth or in Heaven or under the Sun,На земле ли, в раю или под солнцем,
When the last ship sails.Когда отплывает последний корабль.
--

The Last Ship

(оригинал)
It’s all there in the gospels, the Magdalene girl
Comes to pay her respects, but her mind is awhirl
When she finds the tomb empty, the stone had been rolled
Not a sign of a corpse in the dark and the cold
When she reaches the door, sees an unholy sight
There’s this solitary figure in a halo of light
He just carries on floating past Calvary Hill
In an almighty hurry, aye but she might catch him still
«Tell me where are you going Lord, and why in such haste?»
Now don’t hinder me woman, I’ve no time to waste!
For they’re launching a boat on the morrow at noon
And I have to be there before daybreak
Oh, I can not be missing, the lads will expect me
Why else would the good Lord himself resurrect me?
For nothing will stop me, I have to prevail
Through the teeth of this tempest, in the mouth of a gale
May the angels protect me if all else should fail
And the last ship sails
Oh, the roar of the chains and the cracking of timbers
The noise at the end of the world in your ears
As a mountain of steel makes its way to the sea
And the last ship sails
It’s a strange kind of beauty
It’s cold and austere
And whatever it was that you’ve done to be here
It’s the sum of your hopes, your despairs and your fears
And the last ship sails
Well the first to arrive saw these signs in the east
Like that strange moving finger at Balthazar’s Feast
Where they asked the advice of some wandering priest
And the sad ghosts of men whom they’d thought long deceased
And whatever got said, they’d be counted at least
And the last ship sails
Oh, the roar of the chains and the cracking of timbers
The noise at the end of the world in your ears
As a mountain of steel makes its way to the sea
And the last ship sails
And whatever you’d promised, whatever you’ve done
And whatever the station in life you’ve become
In the name of the Father, in the name of the Son
And whatever the weave of this life that you’ve spun
On the Earth or in Heaven or under the Sun
And the last ship sails

Последний корабль

(перевод)
Все это есть в евангелиях, девушка Магдалина
Приходит отдать ей дань уважения, но ее мысли кружатся
Когда она находит гробницу пустой, камень уже отвален.
Ни следа трупа в темноте и холоде
Когда она достигает двери, видит нечестивое зрелище
Вот эта одинокая фигура в ореоле света
Он просто продолжает плавать мимо холма на Голгофе.
Во всемогущей спешке, да, но она еще может поймать его
«Скажи мне, куда Ты идешь, Господи, и почему так торопишься?»
Теперь не мешай мне, женщина, мне нельзя терять время!
Потому что они спускают лодку завтра в полдень
И я должен быть там до рассвета
О, я не могу пропустить, ребята меня ждут
Иначе зачем бы сам добрый Господь воскресил меня?
Ничто меня не остановит, я должен победить
Сквозь зубы этой бури, в пасти бури
Пусть ангелы защитят меня, если все остальное потерпит неудачу
И последний корабль плывет
О, грохот цепей и треск бревен
Шум на краю света в ушах
Как стальная гора пробирается к морю
И последний корабль плывет
Это странная красота
Холодно и сурово
И что бы ты ни сделал, чтобы быть здесь
Это сумма ваших надежд, ваших отчаяний и ваших страхов
И последний корабль плывет
Ну, первый, кто прибыл, увидел эти знаки на востоке
Как тот странный движущийся палец на пиру Бальтазара
Где они спросили совета у какого-то странствующего священника
И грустные призраки мужчин, которых они считали давно умершими
И что бы ни было сказано, они будут учтены по крайней мере
И последний корабль плывет
О, грохот цепей и треск бревен
Шум на краю света в ушах
Как стальная гора пробирается к морю
И последний корабль плывет
И что бы ты ни обещал, что бы ты ни сделал
И какой бы ни была жизненная станция, ты стал
Во имя Отца, во имя Сына
И какое бы переплетение этой жизни вы ни пряли
На Земле или на Небесах или под Солнцем
И последний корабль плывет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shape Of My Heart 2010
Desert Rose 2000
Englishman In New York 2010
Fields Of Gold 1993
Rise & Fall ft. Sting 2008
Every Breath You Take 2019
Fragile 2010
All For Love ft. Sting, Rod Stewart 2017
Little Something ft. Sting 2020
Mad About You 2010
Reste ft. Sting 2019
It's Probably Me ft. Eric Clapton 1993
Redlight ft. Sting 2022
For Her Love 2021
La Belle Dame Sans Regrets 1996
A Thousand Years 2010
Waiting For The Break Of Day ft. Shaggy 2018
Fragil 1993
Stolen Car (Take Me Dancing) 2003
I Love Her But She Loves Someone Else 2012

Тексты песен исполнителя: Sting

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
See It Threw ft. Kae 1, Ampichino 2014
Unut Beni 2014
Someone Like You 2013
Taint What You Do 2022
Talk To Me Devil. Again 2006
Geç Kalmış Değilsin 2021