Перевод текста песни Kūko, Kūko Dzeguzīte - Normunds Rutulis, Мария Наумова, Ance Krauze

Kūko, Kūko Dzeguzīte - Normunds Rutulis, Мария Наумова, Ance Krauze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kūko, Kūko Dzeguzīte, исполнителя - Normunds RutulisПесня из альбома Nekur Nav Tik Labi Kā Mājās, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.08.2014
Лейбл звукозаписи: Microphone Records Ltd. (Mikrofona ieraksti)
Язык песни: Латышский

Kūko, Kūko Dzeguzīte

(оригинал)
Kūko, kūko, dzeguzīte, kūko, cik tev tīk
Kūko, kūko, dzeguzīte, man vēl neapnīk
Raudi, raudi, debestiņa, lielām asarām
Raudi, raudi, mirgodama zvaigznēs vasarā
Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts
Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert, dzeguzi ķert
Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros
Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos
Kūko, kūko, dzeguzīte, kūko, cik tev tīk
Kūko, kūko, dzeguzīte, man vēl neapnīk
Raudi, raudi, debestiņa, ceļu noskalo
Raudi, raudi, dvēselīte, tāpat, ne par ko
Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts
Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert, dzeguzi ķert
Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros
Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos
Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts
Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert, dzeguzi ķert
Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros
Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos
Raudi, raudi, debestiņa, ceļu noskalo
Raudi, raudi, dvēselīte, tāpat, ne par ko
(перевод)
Торты, торты, кукушка, торты сколько душе угодно
Кукушка, кукушка, ворона, я еще не устал
Плач, плач, небесные, большие слезы
Плачь, плачь, сияя в звёздах летом
Дорога домой пыльная и белая
Дорога, по которой мы пошли, чтобы поймать ворону, поймать ворону
Пироги, пирожные, кукушка, теплыми вечерами
Пирожные, пирожные, кукушка, считай эти мгновения
Торты, торты, кукушка, торты сколько душе угодно
Кукушка, кукушка, ворона, я еще не устал
Плачь, плачь, небо, полоскай
Плачь, плачь, душа, вроде, ничего
Дорога домой пыльная и белая
Дорога, по которой мы пошли, чтобы поймать ворону, поймать ворону
Пироги, пирожные, кукушка, теплыми вечерами
Пирожные, пирожные, кукушка, считай эти мгновения
Дорога домой пыльная и белая
Дорога, по которой мы пошли, чтобы поймать ворону, поймать ворону
Пироги, пирожные, кукушка, теплыми вечерами
Пирожные, пирожные, кукушка, считай эти мгновения
Плачь, плачь, небо, полоскай
Плачь, плачь, душа, вроде, ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilsētā, kurā piedzimst vējš ft. Ance Krauze, Imants Kalniņš 2005
Es Aiziet Nevaru 2016
Вернисаж ft. Лайма Вайкуле 2013
Zili Brīnumi ft. Normunds Rutulis 2014
Ещё не вечер ft. Лайма Вайкуле 2013
Lai Dzīvo! ft. Normunds Rutulis 2016
Любовь настала ft. Russian National Orchestra, Раймонд Паулс 2015
Kad vēji kalnos rāpjas ft. Imants Kalniņš 2005
Tell Me ft. Lauris Reiniks 2005
Я за тебя молюсь ft. Лайма Вайкуле 2013
Vēlais Pīlādzis ft. Ance Krauze 2014
Acalanto 2010
Bāka ft. Imants Kalniņš 2005
Zemeņu lauks ft. Мария Наумова, Julian, Arvis Rekets 2006
Rozā 2010
Tikai Vienu Reizi ft. Ance Krauze 2014
Par to gadījumu ar Džordāno Bruno ft. Ance Krauze, Imants Kalniņš 2005
Viņi dejoja vienu vasaru ft. Imants Kalniņš 2005
Шерлок Холмс ft. Лайма Вайкуле 2013
Чарли ft. Лайма Вайкуле 2013

Тексты песен исполнителя: Мария Наумова
Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс