Перевод текста песни Durch die Nacht - Mike Singer

Durch die Nacht - Mike Singer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Nacht, исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Trip, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Durch Die Nacht

(оригинал)

Через ночь

(перевод на русский)
Ich hab' von dir geträumtТы приснилась мне,
Das tut mir nicht gutОт этого мне плохо.
Mein Kissen riecht nach dirМоя подушка пахнет тобой,
Und ich will mich nicht verlieren,А я не хочу предаваться грёзам,
Träumen tut mir nicht gutОни плохо влияют на меня.
Ich will nur, dass du weißt,Я лишь хочу, чтобы ты знала,
Du warst mehr als vielleichtЧто была реальнее сна.
Hab' es dir zwar nie gesagt,И хотя этого я тебе никогда не говорил,
Schon zehnmal getippt,Зато десять раз набирал сообщение,
Doch schick' es nicht abНо не отправляю его.
--
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
--
Fahr' einfach drauf los,Просто еду вперёд,
Weiß auch selbst nicht wohin,Даже не знаю куда,
Bis ich die Straßen nicht kenn'Пока улицы станут незнакомыми.
Und dann an nichts mehr denk',И тогда ни о чём больше не думаю,
Frag' mich nicht nach dem SinnНе задаюсь вопросом о смысле жизни,
Denn ich will nur, dass du weißt,Ведь я лишь хочу, чтобы ты знала,
Du warst mehr als vielleichtЧто была реальнее сна.
Es ist Abend, die Lichter gehen anВечер, огни загораются,
Ich schalte ab (ich schalte ab)Я отключаюсь .
--
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dirВедь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
--
Und wenn am Ende der NachtИ когда на исходе ночи
Wieder die Sonne aufgehtСнова восходит солнце,
Und dann am Ende der SonneА потом на исходе солнца
Wieder die Nacht ansteht,Снова выжидает ночь,
Dann geh' ich rein in den TraumТогда я погружаюсь в сон
Und hoffe, es ist nicht zu spätИ надеюсь, что ещё не слишком поздно.
Ich hoffe, es ist nicht zu spätЯ надеюсь, что ещё не слишком поздно –
Ey, wo bist du?Эй, где ты?
--
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.
Und ich fahre ohne Ziel durch die NachtИ я еду без цели через ночь,
Und keine Ahnung, wie lang schon,И понятия не имею, как долго,
Doch ich halte mich wach,Но я стараюсь не уснуть,
Denn ich träum' immer nur von dir,Ведь мои сны всегда только о тебе,
Ich träum' immer nur von dirМои сны всегда только о тебе.

Durch die Nacht

(оригинал)
Ich hab von dir geträumt
Das tut mir nicht gut
Mein Kissen riecht nach dir
Und ich will mich nicht verlieren
Träumen tut mir nicht gut
Ich will nur, dass du weißt
Du warst mehr als vielleicht
Hab es dir zwar nie gesagt
Schon zehnmal getippt
Doch schick es nicht ab
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Fahr einfach drauf los
Weiß auch selbst nicht wohin
Bis ich die Straßen nicht kenn
Und dann an nichts mehr denk
Frag mich nicht nach dem Sinn
Denn ich will nur, dass du weißt (Nur dass du weißt)
Du warst mehr, als vielleicht (Vielleicht)
Es wird Abend, die Lichter gehen an
Ich schalte ab (Ich schalte ab)
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Und wenn am Ende der Nacht
Wieder die Sonne aufgeht
Und dann am Ende der Sonne
Wieder die Nacht ansteht
Dann geh ich rein in den Traum
Und hoff, es ist nicht zu spät
Ich hoff, es ist nicht zu spät, ey
Wo bist du
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht
Und keine Ahnung wie lang schon
Doch ich halte mich wach
Denn ich träum immer nur von dir, ey
Ich träum immer nur von dir, oh

Сквозь ночь

(перевод)
я мечтал о тебе
это не хорошо для меня
Моя подушка пахнет тобой
И я не хочу терять себя
я не умею мечтать
Я просто хочу, чтобы ты знал
Вы были больше, чем может быть
Никогда не говорил тебе, хотя
Уже напечатал десять раз
Но не отправляйте его
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
Просто пойти на это
я даже не знаю куда идти
Пока я не знаю улицы
А потом ни о чем больше не думай
Не спрашивай меня о смысле
Потому что я просто хочу, чтобы ты знал (просто чтобы ты знал)
Вы были больше, чем может быть (может быть)
Уже вечер, свет горит
Я закрыл (я закрыл)
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
И если в конце ночи
Солнце снова встает
А потом в конце солнца
Ночь снова приближается
Затем я ухожу в сон
И надеюсь, что еще не поздно
Я надеюсь, что еще не поздно, эй
Где ты
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
И я бесцельно езжу по ночам
И я понятия не имею, как долго
Но я не сплю
Потому что я всегда мечтаю о тебе, Эй
Я всегда мечтаю о тебе, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella ciao 2018
Deja Vu 2018
Als ob du mich liebst ft. Vanessa Mai 2021
Verdammt ich lieb' Dich 2021
Bonjour Ca Va 2021
Karma 2017
Licht 2021
Teenage Romance ft. Mike Singer 2020
Singer 2018
Jung und frei 2017
Forever Young 2021
Bon Voyage 2019
Ohne dich 2015
Bon Bon 2019
Mein Herz ft. Ado Kojo 2015
Abbild 2015
Frei sein 2015
Nein 2017
Egal 2017
Weinst du 2017

Тексты песен исполнителя: Mike Singer