Перевод текста песни Of Mice and Men - Megadeth

Of Mice and Men - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Mice and Men, исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Warchest, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Of Mice And Men

(оригинал)

О мышах и людях*

(перевод на русский)
[Chorus:][Припев:]
The fire burns on and onОгонь продолжает гореть,
That drives me onОгонь, ведущий меня
Until all is goneДо тех пор, пока все не закончится.
Except the simple plansВсе, кроме простых планов
Of mice and menМышей и людей.
--
Back whenОглядываюсь назад, в то время,
I was just seventeenКогда мне было всего 17.
I thought that I knew everythingЯ думал, что знаю все,
I could make it in this sceneЯ мог вытворять всякое на сцене.
To be a rising starЯ был восходящей рок-звездой,
That only gleamedКоторая только начинала мерцать,
But all the answers disagreedОднако все ответы расходились
With the questions held for meС вопросами, терзавшими меня.
--
I was legal now at twenty-oneЯ состоялся к 21 году,
I knew the way the world should runЯ знал, как должен быть устроен мир.
My God, just look what I had doneБоже, взгляни на то, что я делал:
Simply drunk and having funЯ просто пил и веселился,
Looked for friends, but I found noneИскал друзей, но ни одного не нашел.
All alone at twenty-oneЯ был совсем один в 21 год.
--
[Chorus: 2x][Припев: 2x]
The fire burns on and onОгонь продолжает гореть,
That drives me onОгонь, ведущий меня
Until all is goneДо тех пор, пока все не закончится.
Except the simple plansВсе, кроме простых планов
Of mice and menМышей и людей.
--
At twenty-five I was surprisedВ 25 я был поражен тем,
That I was even half-aliveЧто оказался на волоске от смерти.
Somehow I managed to surviveКаким-то образом мне удалось выжить,
I felt my body doing timeЯ чувствовал, что мое тело отбывает наказание,
And in my back a hundred knivesВ мою спину были воткнуты сто ножей
From my friends at twenty-fiveОт друзей; мне было 25.
--
And now as Gabriel sounds my warning bellИ теперь Гавриил бьет в колокола по мою душу.
I'd buy your life, if you would sell"Я б купил твою душу, если ты собираешься ее продавать,
A year or two if less compelledЯ б дал тебе год или два, а может и меньше.
So live your life and live it wellТак что живи, и живи разумно."
There's not much left of me to tellВсе важное о себе я вам сказал.
I just got back up each time I fellЯ поднимаюсь каждый раз после того, как упал.
--
[Chorus:][Припев:]
The fire burns on and onОгонь продолжает гореть,
That drives me onОгонь, ведущий меня
Until all is goneДо тех пор, пока все не закончится.
Except the simple plansВсе, кроме простых планов
Of mice and menМышей и людей.
--

Of Mice and Men

(оригинал)
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
Back when I was just seventeen
I thought that I knew everything
I could make it in this scene
To be a rising star that only gleamed
But all the answers disagreed
With the questions held for me
I was legal now at twenty-one
I knew the way the world should run
My God, just look what I had done
Simply drunk and having fun
Looked for friends, but I found none
All alone at twenty-one
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
At twenty-five I was surprised
That I was even half-alive
Somehow I managed to survive
I felt my body doing time
And in my back a hundred knives
From my friends at twenty-five
And now as Gabriel sounds my warning bell
I’d buy your life, if you would sell
A year or two if less compelled
So live your life and live it well
There’s not much left of me to tell
I just got back up each time I fell
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on until all is gone
Except the simple plans
Of mice and men

О мышах и людях

(перевод)
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Когда мне было всего семнадцать
Я думал, что знаю все
Я мог бы сделать это в этой сцене
Быть восходящей звездой, которая только сияла
Но все ответы не согласились
С вопросами для меня
Я был легальным теперь в двадцать один
Я знал, как должен работать мир
Боже мой, только посмотри, что я сделал
Просто пьяный и веселый
Искал друзей, но не нашел
Совсем один в двадцать один
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
В двадцать пять я был удивлен
Что я был даже полуживым
Каким-то образом мне удалось выжить
Я чувствовал, что мое тело делает время
А в спине сто ножей
От моих друзей в двадцать пять
И теперь, когда Габриэль звонит в мой предупреждающий звонок
Я бы купил твою жизнь, если бы ты продал
Год или два, если меньше принуждения
Так что живи своей жизнью и живи хорошо
Мне не так много осталось рассказать
Я просто вставал каждый раз, когда падал
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Огонь горит снова и снова
Это заводит меня, пока все не исчезнет
Кроме простых планов
О мышах и людях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Destruction 2019
Peace Sells 1986
Tornado Of Souls 1989
Angry Again 2006
She-Wolf 2019
The Scorpion 2004
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
Hangar 18 1989
Sweating Bullets 1992
Back In The Day 2004
A Tout Le Monde 2006
Family Tree 1994
Trust 1995
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Dread And The Fugitive Mind 2019
Dystopia 2019
Wake Up Dead 2019
Take No Prisoners 1989

Тексты песен исполнителя: Megadeth