Перевод текста песни Deadly Nightshade - Megadeth

Deadly Nightshade - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deadly Nightshade, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 25.10.2011
Язык песни: Английский

Deadly Nightshade

(оригинал)

Белладонна

(перевод на русский)
Come now my lovely, won't youПриди сейчас, моя милая, пожалуйста,
Take a midnight stroll with me?Прогуляйся со мной в полночь?
Through the misty air the thingsВ туманном воздухе я скрываю то,
I keep I shouldn't dareНа что не должен осмеливаться.
--
My garden's so inviting, and itsМой сад такой заманчивый
Deadly blooms are hidingИ скрывает смертельные цветы.
Be careful what you touchБудь осторожна с тем, чего касаешься,
Lest the grave is what you lustЕсли могила — не то, чего жаждешь.
--
Draw the blinds, you're getting tiredОпускаешь шторы, ты устала,
Paralyzed, don't close your eyesПарализована, не закрываешь глаз,
Gripped with fear, your dreams become nightmaresОхвачена страхом, твои сны становятся кошмарами
From the Deadly NightshadeОт белладонны.
--
Each night at midnightКаждой ночью, с наступлением полночи,
Dating back into the fog of timeС незапамятных времен
Another victim fallsПадает еще одна жертва,
The things I've done; the voices callЯ все сделал; голоса зовут.
--
The Hourglass runs out on usПесочные часы заканчиваются для нас,
Ashes to ashes, dust to dustПепел к пеплу, прах к праху.
The killers must be fed, the soil is redУбийцы должны быть сыты, земля в крови
Now that you're deadТеперь, когда ты мертва.
--
Delirium — your burning throatБред — твое горло горит,
Mania — your heart rate soarsМания — твое сердцебиение учащается,
Hallucination — you're losing your mindГаллюцинация — ты теряешь разум,
Suffocation — cannot breathe, you're going blindУдушье — не можешь дышать, ты слепнешь.

Deadly Nightshade

(оригинал)
Come now my lovely, won’t you
Take a midnight stroll with me?
Through the misty air the things
I keep I shouldn’t dare
My garden’s so inviting, and its
Deadly blooms are hiding
Be careful what you touch
Lest the grave is what you lust
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Each night at midnight
Dating back into the fog of time
Another victim falls
The things I’ve done;
the voices call
The Hourglass runs out on us
Ashes to ashes, dust to dust
The killers must be fed, the soil is red
Now that you’re dead
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Delirium — your burning throat
Mania — your heart rate soars
Hallucination — losing your mind
Suffocation — cannot breathe;
you’re going blind
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
(перевод)
Приходи, мой милый, не так ли?
Совершить полуночную прогулку со мной?
Сквозь туманный воздух вещи
Я держу, я не смею
Мой сад так манит, и его
Смертельные цветы прячутся
Будьте осторожны, к чему прикасаетесь
Чтобы могила не была тем, чего ты желаешь
Задерни жалюзи, ты устал
Парализован, не закрывай глаза
Охваченные страхом, ваши мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена
Каждую ночь в полночь
Знакомства в тумане времени
Еще одна жертва падает
То, что я сделал;
голоса зовут
Песочные часы заканчиваются
Пепел к пеплу, пыль к пыли
Убийц надо кормить, земля красная
Теперь, когда ты мертв
Задерни жалюзи, ты устал
Парализован, не закрывай глаза
Охваченные страхом, ваши мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена
Задерни жалюзи, ты устал
Парализован, не закрывай глаза
Охваченные страхом, ваши мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена
Бред – ваше горящее горло
Мания — ваше сердцебиение учащается
Галлюцинация — потеря рассудка
Удушье — не может дышать;
ты ослепнешь
Задерни жалюзи, ты устал
Парализован, не закрывай глаза
Охваченные страхом, ваши мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена
Задерни жалюзи, ты устал
Парализован, не закрывай глаза
Охваченные страхом, ваши мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Destruction 2019
Peace Sells 1986
Tornado Of Souls 1989
Angry Again 2006
She-Wolf 2019
The Scorpion 2004
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
Hangar 18 1989
Sweating Bullets 1992
Back In The Day 2004
A Tout Le Monde 2006
Family Tree 1994
Trust 1995
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Dread And The Fugitive Mind 2019
Dystopia 2019
Wake Up Dead 2019
Take No Prisoners 1989

Тексты песен исполнителя: Megadeth