Перевод текста песни Vola via - Enrico Ruggeri

Vola via - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vola via, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Peter Pan, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.11.1991
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Vola via

(оригинал)
Tu che non mi sai cercare
Mi hai lasciato allontanare
Subito;
basta un attimo
Come con una canzone;
Quando scordi le parole
Scivoli, scivoli
Ma non hai pietà di te?
Non puoi leggere dentro al nostro amore?
Tu che non sai usare troppo le parole
Donna che hai deciso di morire
Tra le strisce del tuo fard
Vola via, vola via
Quel poco che rimane
Varca le persiane, poi
Si libera di te
E nasconde quel passato
Già ingombrante
Vola via distante, vola via
Tu che credi che sia amore
Innamorarsi dell’amore
Spingiti al limite
Non sei stata sola mai
Ma prima di dormire cosa senti?
Tu che confondi anche i tuoi stessi sentimenti
Ora che sei già nel vento
Sento che vorresti ancora me
Vola via, vola via
E tutto si allontana
Suona la campana
Il nostro tempo se ne va
E raggiunge il nostro
Archivio di ricordi
Vola via che è tardi, vola via
Vola via, vola via, accarezza infreddolita
Vola, vola;
che sia finita
Mutamento passeggero, angelo di strada
Accada quel che accada, vola via
Vola via, vola via
Quel poco che rimane
Varca le persiane, poi
Si libera di te
E raggiunge i nostri
Inutili ricordi
Vola via chè è tardi
Vola via
(перевод)
Ты, кто не знает, как меня искать
Ты позволил мне уйти
Немедленно;
момент
Как с песней;
Когда ты забываешь слова
Слайды, слайды
Не жалко себя?
Разве ты не можешь читать внутри нашей любви?
Вы, кто не умеет слишком много использовать слова
Женщина, ты решил умереть
Между полосками твоего румянца
Улетай, улетай
Что осталось
Пройдите через ставни, затем
Это избавит вас
И скрывает это прошлое
Уже громоздкий
Улетай, улетай
Вы, кто верит, что это любовь
Влюбиться в любовь
Доведите себя до предела
Ты никогда не был один
Но что вы чувствуете перед сном?
Вы также путаете свои чувства
Теперь, когда вы уже на ветру
Я чувствую, что ты все еще хочешь меня
Улетай, улетай
И все уходит
Звенит звонок
Наше время уходит
И доходит до наших
Архив воспоминаний
Улетай уже поздно, улетай
Улетай, улетай, ласкай холод
Лети, лети;
Закончилось
Проходящая смена, уличный ангел
Что бы ни случилось, улетай
Улетай, улетай
Что осталось
Пройдите через ставни, затем
Это избавит вас
И доходит до наших
Бесполезные воспоминания
Улетай уже поздно
Улетать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri