Перевод текста песни Mistero - Enrico Ruggeri

Mistero - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistero, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский

Mistero

(оригинал)
Con gli occhi bene aperti chiediamo un po' d’amore
Alla persona che vorremmo fare rimanere
E ci facciamo male se la pressione sale;
Poche parole ci precipita il morale giù
Cos'è che ci trascina fuori dalla macchina?
Cos'è che ci fa stare sotto ad un portone?
Cosa ci prende, cosa si fa quando si muore davvero?
Mistero!
Il gioco si fa duro e non si può dormire
E non sappiamo più decidere se ripartire
E batte forte il cuore, anche per lo stupore
Di non capire l’orizzonte che colore ha
Cos'è che ci cattura e tutto ci moltiplica?
Cos'è che nella notte fa telefonare?
Quando si chiede, quanto si da?
Quando si ama davvero?
Mistero!
Abbiamo già rubato, abbiamo già pagato
Ma non sappiamo dire quello che sarebbe stato
Ma pace non abbiamo, nemmeno lo vogliamo;
Nemmeno il tempo di capire che ci siamo già
Cos'è che ancora ci fa vivere le favole?
Chi sono quelli della foto da tenere?
Cosa si cerca, quanto si da?
Quando si ama davvero?
Mistero!
Sarai sincera?
Dimmelo, dimmelo
Sarai sincero?
Il breve mestiere di vivere è il solo mistero che c'è
Dipende solo da te;
prendere la mano è facile
La verità che la vita ti dà
È una fredda carezza nel silenzio che c'è
Cos'è che ci trascina fuori dalla macchina?
Cos'è che ci fa stare sotto ad un portone?
Cosa ci prende, cosa si fa quando si muore davvero?
Mistero!
Quando si chiede, quanto si dà?
Quando si ama davvero?
Mistero!
Mistero!
(Grazie a Miki per le correzioni)

Тайна

(перевод)
С широко открытыми глазами мы просим немного любви
Человеку, которого мы хотели бы оставить
И нам становится больно, если давление повышается;
Несколько слов бросают наш боевой дух
Что нас вытаскивает из машины?
Что заставляет нас стоять под дверью?
Что с нами не так, что ты делаешь, когда действительно умираешь?
Тайна!
Идти становится тяжело, и вы не можете спать
И мы уже не знаем, уйти ли снова
И сердце бьется быстро, даже от изумления
Не понять, какого цвета горизонт
Что захватывает нас и умножает всех нас?
Что заставляет людей звонить по ночам?
Когда вы спрашиваете, сколько вы даете?
Когда ты действительно любишь?
Тайна!
Мы уже украли, мы уже заплатили
Но мы не можем сказать, что это было бы
Но у нас нет мира, мы даже не хотим его;
Даже не время понять, что мы уже там
Что до сих пор заставляет нас жить сказками?
Кого оставить на фото?
Что вы ищете, сколько вы даете?
Когда ты действительно любишь?
Тайна!
Будете ли вы честны?
Скажи мне скажи мне
Будете ли вы честны?
Короткое ремесло жизни - единственная тайна, которая есть
Это зависит только от вас;
увлечься легко
Правда, которую жизнь дает вам
Это холодная ласка в тишине, которая существует
Что нас вытаскивает из машины?
Что заставляет нас стоять под дверью?
Что с нами не так, что ты делаешь, когда действительно умираешь?
Тайна!
Когда тебя спрашивают, сколько ты даешь?
Когда ты действительно любишь?
Тайна!
Тайна!
(Спасибо Мики за исправления)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986
Cuba 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri