Перевод текста песни Non c'è Penelope - Enrico Ruggeri

Non c'è Penelope - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non c'è Penelope, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Polvere, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.1983
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Non c'è Penelope

(оригинал)
Mi piacerebbe rimanere con te
E dirti le cose che ti aspetti
Ma si è fatto buio attorno a me
E i muri sono diventati stretti
Resta un triste alieno col bicchiere pieno
E un altro giorno in meno che è fuggito già
Essere o avere non lo so
Viaggio in una carrozza grigia
Senza sapere dove andrò
E intanto ho già perso la valigia
Senza più pudore vendo il mio dolore
Un simulatore che ha scoradto Freud
Bambina mi dispiace, stavolta io non sono più capace
Ho fatto scena muta, la maschera mi è già caduta
Con troppa ispirazione il genio annega nella confusione
Intanto è già mattina, è vuota la mia ultima lattina
Non c'è Penelope, non esiste pià
È già scappata con un divo della TV
Tutto il passato laverò
Ma la mia vasca è già piene di piranas
E distutto a casa tornerò
Come i brasiliani dalla Spagna
Un milite ignoto col bicchiere vuoto
Non si mette in moto il mio Shuttle
Bambina mi dispiace, stavolta io non sono più capace
Ho fatto scena muta, la maschera mi è già caduta
Con troppa ispirazione il genio annega nella confusione
Intanto è già mattina, è vuota la mia ultima lattina
Non c'è Penelope, non esiste pià
È già scappata con un divo della TV
(перевод)
я бы хотел остаться с тобой
И сказать вам то, что вы ожидаете
Но вокруг меня стало темно
И стены сжались
Остается грустным инопланетянином с полным стаканом
И еще днем ​​меньше, что он уже сбежал
Быть или иметь не знаю
Я еду в сером вагоне
Не зная, куда я пойду
Между тем, я уже потерял свой чемодан
Без стыда я продаю свою боль
Симулятор, который отпугнул Фрейда
Ребенок, прости, на этот раз я больше не способен
Я устроил немую сцену, маска с меня уже упала
При слишком большом вдохновении гений тонет в замешательстве
А тем временем уже утро, моя последняя банка пуста
Пенелопы нет, ее больше нет
Она уже сбежала с телезвездой
Все прошлое я смою
Но моя ванна уже полна пиранов
И ушел домой я вернусь
Как бразильцы из Испании
Неизвестный солдат с пустым стаканом
Мой шаттл не запускается
Ребенок, прости, на этот раз я больше не способен
Я устроил немую сцену, маска с меня уже упала
При слишком большом вдохновении гений тонет в замешательстве
А тем временем уже утро, моя последняя банка пуста
Пенелопы нет, ее больше нет
Она уже сбежала с телезвездой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri