Перевод текста песни Il portiere di notte - Enrico Ruggeri

Il portiere di notte - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il portiere di notte, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский

Il portiere di notte

(оригинал)
Vanno via e non tornano più
Non danno neanche il tempo di chiamarli
E non lasciano niente, non scrivono dietro il mittente
E nelle stanze trovo solo luci spente
Sapeste che pena per chi organizza la scena
Restare dietro al banco come un cane con la sua catena
E lei che viene spesso a notte fonda
È così bella, è quasi sempre bionda
È lei che cambia sempre cavaliere
E mi parla soltanto quando chiede da bere
Ma la porterò via e lei mi seguirà
Prenoterò le camere in tutte le città
La porterò lontano per non lasciarla più
La porterò nel vento e se possibile più su
E quando ci sorprenderà l’inverno
Non sarò più portiere in questo albergo
Sapeste che male quando la vedo entrare
Non la posso guardare senza immaginare
Ma è lei che non immagina per niente
Cosa darei per esserle presente
Ma lei non vede e allora parlo piano
Con la sua forma in un asciugamano
Ma la porterò via, non l’abbandonerò
La renderò partecipe di tutto ciò che ho
La porterò lontano per non lasciarla mai
E mi dirà: «Ti voglio per quello che mi dai»
E quando insieme prenderemo il largo
Non sarò più portiere in questo albergo
E insieme dentro al buio che ci inghiotte
Non sarò più il portiere della notte

Ночной портье

(перевод)
Они уходят и никогда не возвращаются
Они даже не дают им время, чтобы позвонить им
И ничего не оставляют, за отправителем не пишут
И в комнатах я нахожу только свет
Вы знали, как жаль тех, кто организует сцену
Встаньте за прилавком, как собака с цепью
И та, что часто приходит поздно ночью
Она такая красивая, она почти всегда блондинка
Это она всегда меняет рыцаря
И он говорит со мной, только когда просит выпить
Но я заберу ее, и она последует за мной.
Забронирую номера во всех городах
Я заберу это далеко, чтобы никогда не оставлять его.
Я возьму его по ветру и выше, если это возможно
И когда зима нас удивит
Я больше не буду портье в этом отеле
Вы знали, как это плохо, когда я вижу, как она входит
Я не могу смотреть на это, не представляя
Но это она совсем не представляет
Что бы я дал, чтобы быть с тобой
Но она не видит, и поэтому я говорю тихо
С его формой в полотенце
Но я заберу его, я не брошу его
Я поделюсь с тобой всем, что у меня есть
Я увезу ее далеко, чтобы никогда не оставлять ее
И он мне скажет: «Я хочу тебя за то, что ты мне даешь»
И когда мы отправимся в плавание вместе
Я больше не буду портье в этом отеле
И вместе во тьме, что нас поглощает
Я больше не буду ночным портье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri