Перевод текста песни Il mare d'inverno - Enrico Ruggeri

Il mare d'inverno - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mare d'inverno, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский

Il mare d'inverno

(оригинал)
Il mare d’inverno
È solo un film in bianco e nero visto alla TV
E verso l’interno
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù
Sabbia bagnata
Una lettera che il vento sta portando via
Punti invisibili rincorsi dai cani
Stanche parabole di vecchi gabbiani
E io che rimango qui sola a cercare un caffè
Il mare d’inverno
È un concetto che il pensiero non considera
È poco moderno
È qualcosa che nessuno mai desidera
Alberghi chiusi
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Macchine tracciano solchi su strade
Dove la pioggia d’estate non cade
E io che non riesco nemmeno a parlare con me
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Mare, mare, non ti posso guardare così perché
Questo vento agita anche me
Questo vento agita anche me
Passerà il freddo
E la spiaggia lentamente si colorerà
La radio e i giornali
E una musica banale si diffonderà
Nuove avventure
Discoteche illuminate piene di bugie
Ma verso sera, uno strano concerto
E un ombrellone che rimane aperto
Mi tuffo perplessa in momenti vissuti di già
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Mare, mare, non ti posso guardare così perché
Questo vento agita anche me
Questo vento agita anche me
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia

Море зимой

(перевод)
Зимнее море
Это просто черно-белый фильм, который показывают по телевизору.
И внутрь
Несколько облаков с неба, которые брошены вниз
Влажный песок
Письмо, которое ветер уносит
Невидимые точки, преследуемые собаками
Усталые притчи старых чаек
И я остаюсь здесь один в поисках кофе
Зимнее море
Это концепция, которую мысль не принимает во внимание.
это не очень современно
Это то, чего никто никогда не хочет
Закрытые гостиницы
Уже выцветшие рекламные плакаты
Машины делают колеи на дорогах
Где не падает летний дождь
И я даже не могу говорить со мной
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
Этот ветер качает меня тоже
Этот ветер качает меня тоже
Холод пройдет
И пляж медленно окрасится
Радио и газеты
И банальная музыка будет распространяться
Новые приключения
Освещенные дискотеки, полные лжи
Но ближе к вечеру странный концерт
И зонтик, который остается открытым
Я в недоумении погружаюсь в уже пережитые моменты
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
Этот ветер качает меня тоже
Этот ветер качает меня тоже
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri