Перевод текста песни Il dubbio - Enrico Ruggeri

Il dubbio - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il dubbio, исполнителя - Enrico Ruggeri. Песня из альбома Peter Pan, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.11.1991
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Il dubbio

(оригинал)
Quando arriva sera la richiamerò
Se risponde un uomo non gli parlerò;
Forse lei mi sta cercando già
Tutto organizzato, meglio non potrei
Molto riservato, come vuole lei
Questa notte ci risclalderà;
Tra mezz’ora ci incontriamo
Le parole sono pronte:
Quelle che lei più non sente
Lui non parla più
Non le dice più
«Aspetta che lui vada e poi raggiungimi»
Le ho potuto sussurrare
«Avremo dei momenti per confonderci
Non ti domandare più chi sei»
Lui è sempre più lontano quando c'è;
Non la sa guardare, lei non sa perché
Stanco ma sicuro e lei lo sa;
Non le tiene mai la mano
Non le parla mai d’amore
Non si accorge del dolore
Che lei manda via con la fantasia
«Aspetta che lui vada e poi raggiungimi»;
Non poteva rifiutare
«Vuoi volare ancora dentro agli attimi?
E così ricorderai chi sei.»
Scivolo in silenzio dentro casa mia
Faccio un bagno caldo nella nostalgia;
Lei probabilemte dorme già
Se la notte ogni rumore amplifica
Dimmi quel bisbiglio che significa;
A quest’ora con chi parlerà?
Voglio proprio controllare
Le parole sono chiare;
Non c'è molto da capire
Cosa dice lei, cosa vuole lei
«Aspetto che lui vada per raggiungerti»
L’ho sentita sussurrare
«Avremo dei momenti per confonderci»
Non potevo crederci era lei.
(2 volte)

Сомнения

(перевод)
Когда наступит вечер, я перезвоню тебе
Если мужчина ответит, я не буду с ним говорить;
Может быть, она уже ищет меня
Все организовано, я не мог быть лучше
Очень сдержанно, как хотите
Эта ночь нас согреет;
Встречаемся через полчаса
Слова готовы:
Те, кого вы больше не слышите
Он больше не говорит
Он их больше не говорит
"Подожди, пока он уйдет, а потом присоединяйся ко мне"
Я смог прошептать ей
«У нас будут моменты, чтобы запутаться
Не спрашивай себя, кто ты"
Он все дальше и дальше, когда он там;
Он не может смотреть на нее, она не знает, почему
Усталая, но уверенная в себе, и она это знает;
Он никогда не держит ее за руку
Он никогда не говорит ей о любви
Он не замечает боли
Что она отталкивает своим воображением
«Подожди, пока он уйдет, и присоединяйся ко мне»;
Он не мог отказаться
«Вы все еще хотите летать в моменты?
И так ты вспомнишь, кто ты есть».
Я тихо проскальзываю в свой дом
Я принимаю горячую ванну в ностальгии;
Она наверное уже спит
Если ночью каждый шум усиливается
Скажи мне этот шепот, что он означает;
С кем ты будешь говорить в это время?
я действительно хочу проверить
Слова ясны;
Там не так много, чтобы понять
Что она говорит, что она хочет
«Я жду, когда он пойдет к тебе»
Я слышал ее шепот
«У нас будут моменты, чтобы запутаться»
Я не мог поверить, что это была она.
(2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri