Перевод текста песни Este Amor - Caetano Veloso

Este Amor - Caetano Veloso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Este Amor, исполнителя - Caetano Veloso. Песня из альбома Estrangeiro, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Este Amor

(оригинал)
Se alguém pudesse ser um siboney
Boiando à flor do sol
Se alguém, seu arquipélago, seu rei
Seu golfo e seu farol
Captasse a cor das cores da razão do sal da vida
Talvez chegasse a ler o que este amor tem como lei
Se alguém, judeu, iorubá, nissei, bundo
Rei na diáspora
Abrisse as suas asas sobre o mundo
Sem ter nem precisar
E o mundo abrisse já, por sua vez
Asas e pétalas
Não é bem, talvez, em flor
Que se desvela o que este amor
(Tua boca brilhando, boca de mulher
Nem mel, nem mentira
O que ela me fez sofrer, o que ela me deu de prazer
O que de mim ninguém tira
Carne da palavra, carne do silêncio
Minha paz e minha ira
Boca, tua boca, boca, tua boca, cala minha boca)
Se alguém, cantasse mais do que ninguém
Do que o silêncio e o grito
Mais íntimo e remoto, perto além
Mais feio e mais bonito
Se alguém pudesse erguer o seu Gilgal em Bethania…
Que anjo exterminador tem como guia o deste amor?
Se alguém, nalgum bolero, nalgum som
Perdesse a máscara
E achasse verdadeiro e muito bom
O que não passará
Dindinha lua brilharia mais no céu da ilha
E a luz da maravilha
E a luz do amor
Sobre este amor

Эта Любовь

(перевод)
Если бы кто-то мог быть сибоней
Плавающий на солнце
Если кто-то, твой архипелаг, твой король
Его залив и его маяк
Захвати цвет красок разума соль жизни
Может быть, я мог бы прочитать, что эта любовь имеет как закон
Если кто-то, еврей, йоруба, нисей, осел
король в диаспоре
Расправь свои крылья над миром
не имея и не нуждаясь
И мир откроется сейчас, в свою очередь
крылья и лепестки
Не хорошо, может быть, в цвету
Что показывает, что это за любовь
(Твой рот сияет, рот женщины
Ни мед, ни ложь
Что она заставила меня страдать, что она доставила мне удовольствие
Что никто не берет у меня
Плоть слова, плоть молчания
Мой мир и мой гнев
Рот, твой рот, рот, твой рот, закрой мне рот)
Если кто-то пел больше, чем кто-либо другой
Чем тишина и крик
Более близкие и отдаленные, близкие за
Уродливее и красивее
Если бы кто-нибудь мог воздвигнуть свой Гилгал в Вифании...
У какого ангела-истребителя есть эта любовь в качестве проводника?
Если кто-то, в каком-то болеро, в каком-то звуке
сбросить маску
И я думал, что это правда и очень хорошо
Что не пройдет
Луна Диндинья будет светить ярче в небе над островом
И свет чуда
И свет любви
об этой любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Escândalo 2001
Coração Vagabundo ft. Caetano Veloso 2015
The Man I Love 2003
Body And Soul 2003
It's A Long Way 2011
So In Love 2003
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
You Don't Know Me 2011
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Burn It Blue ft. Lila Downs 2001
Todo Homem ft. Caetano Veloso, Moreno Veloso, Tom Veloso 2018
Island Of Wonder ft. Caetano Veloso 2010
Nine Out Of Ten 2011
Olha O Menino 2021
Disse Alguém (All Of Me) ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Baby ft. Caetano Veloso 1979
Bahia Com H ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Milagre ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Quem Me Dera ft. Caetano Veloso 1966
Onde Eu Nasci Passa Um Rio ft. Caetano Veloso 1966

Тексты песен исполнителя: Caetano Veloso