Перевод текста песни Nur wegen dir - AnnenMayKantereit

Nur wegen dir - AnnenMayKantereit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur wegen dir, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Schlagschatten, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий

Nur Wegen Dir

(оригинал)

Только благодаря тебе

(перевод на русский)
Ich schlafe und träumeЯ сплю и вижу сны.
Ich träum' in letzter Zeit so vielВ последнее время я вижу столько снов,
Und keiner meiner TräumeНо ни один из моих снов
War ein Traum, der mir gefielМне не нравится.
Ich schlafe und träumeЯ сплю и вижу сны
Von so vielen DingenО стольких вещах,
Und ich hab' mich nie getrautНо никогда не решался
Über meine Träume zu singenПеть о своих снах.
--
Und ich wach' aufИ я просыпаюсь,
Und ich bin wieder so glücklichИ я снова так счастлив,
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе.
Und ich wach' aufИ я просыпаюсь,
Und ich bin wieder so glücklichИ я снова так счастлив,
Und alles nur wegen dir,И всё только благодаря тебе,
Nur wegen dirТолько благодаря тебе.
--
Ich träume, ich laufeМне снится, что я бегу,
Ich träum', ich lauf'Мне снится, что я бегу
So schnell ich kannТак быстро, как только могу,
Und dann ist da eine Straße ohne LichtА потом появляется неосвещённая улица,
Und dann fängt es zu regnen anА потом начинается дождь.
Und neben mir mein BruderИ рядом со мной мой брат,
Und er trägt ein FC-TrikotИ он носит футболку ФК "Кёльн",
Und er sagt zu mir, am EndeИ он говорит мне, что в итоге
Sind wir allein und ziemlich totМы будем одни и почти мёртвыми.
Und ich sag':И я говорю:
--
Wenn man das so sieht,Если так видишь,
Dann ist das wirklich soТо действительно так и будет.
Wenn man das so sieht,Если так видишь,
Dann ist das wirklich soТо действительно так и будет.
Wenn man das so sieht, dann ist dasЕсли так видишь, то так и будет.
--
Und ich wach' aufИ я просыпаюсь,
Und ich bin wieder so glücklichИ я снова так счастлив,
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе.
Und ich wach' aufИ я просыпаюсь,
Und ich bin wieder so glücklichИ я снова так счастлив,
Und alles nur wegen dir,И всё только благодаря тебе,
Nur wegen dirТолько благодаря тебе.
--
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе
Und alles nur wegen dirИ всё только благодаря тебе
Und alles nur wegen dir,И всё только благодаря тебе,
Nur wegen dirТолько благодаря тебе.
--

Nur wegen dir

(оригинал)
Ich schlafe und träume
Ich träum' in letzter Zeit so viel
Und keiner meiner Träume
War ein Traum, der mir gefiel
Ich schlafe und träume
Von so vielen Dingen
Und ich hab' mich nie getraut
Über meine Träume zu singen
Und ich wach' auf und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir
Und ich wach' auf und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir
Nur wegen dir
Woo, uhh, uh
Woo, uhh, uh
Ich träume, ich laufe
Ich träum', ich lauf' so schnell ich kann
Und dann ist da eine Straße
Ohne Licht und dann fängt es zu regnen an
Und neben mir mein Bruder
Und er trägt ein FC-Trikot
Und er sagt zu mir, am Ende
Sind wir allein und ziemlich tot
Und ich sag'
Wenn man das so sieht, dann ist das wirklich so
Wenn man das so sieht, dann ist das wirklich so
Wenn man das so sieht, dann ist das—
Und ich wach' auf und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir
Und ich wach' auf und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir
Nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Nur wegen dir

Только из-за тебя

(перевод)
я сплю и мечтаю
Я так много мечтаю в последнее время
И ни один из моих снов
Был сон, который мне нравился
я сплю и мечтаю
Из стольких вещей
И я никогда не смел
Пою о своих мечтах
И я просыпаюсь, и я снова так счастлив
И все из-за тебя
И я просыпаюсь, и я снова так счастлив
И все из-за тебя
Только из-за тебя
Ву, ух, ух
Ву, ух, ух
я мечтаю, я бегу
Я мечтаю, я бегу так быстро, как могу
А там дорога
Без света, а потом начинается дождь
А рядом мой брат
И он носит майку ФК
И он говорит мне, в конце концов
Мы одни и почти мертвы
И я сказал
Если ты видишь это так, то это действительно так
Если ты видишь это так, то это действительно так
Если вы видите это таким образом, то это…
И я просыпаюсь, и я снова так счастлив
И все из-за тебя
И я просыпаюсь, и я снова так счастлив
И все из-за тебя
Только из-за тебя
И все из-за тебя
И все из-за тебя
И все из-за тебя
И все из-за тебя
И все из-за тебя
И все из-за тебя
И все из-за тебя
Только из-за тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tom's Diner ft. Giant Rooks 2019
Ausgehen 2020
Oft gefragt 2015
Hurra die Welt geht unter ft. K.I.Z 2016
Warte auf mich [Padaschdi] 2020
Come Together 2016
Barfuß am Klavier 2016
Ich geh heut nicht mehr tanzen 2018
Zukunft 2020
Pocahontas 2016
Sieben Jahre 2018
Bang Bang ft. Amilli 2019
Jenny Jenny 2018
Ozean 2019
Du bist anders 2018
Vielleicht Vielleicht 2018
Es geht mir gut 2016
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Weiße Wand 2018
Das Gefühl 2020

Тексты песен исполнителя: AnnenMayKantereit