Перевод текста песни Ti avrò - Enrico Ruggeri

Ti avrò - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti avrò, исполнителя - Enrico Ruggeri.
Дата выпуска: 29.11.2020
Язык песни: Итальянский

Ti avrò

(оригинал)
Hai mai seguito il volo
Di un falco o di un gabbiano
Traiettorie ardite nel vento
Dentro al cielo lontano?
Io sono così
E ho voglia di volare
Mentre dico che ti avrò
E ti avrò
Hai osservato il pasto
Di un qualsiasi felino
O la voglia di vivere che
Fa gridare il bambino?
Io sono così
E non mi posso fermare
Quando dico che ti avrò
Ti avrò
Ti avrò perché sto male
Se non ti sento mia
Ti avrò perché non posso più aspettare
Ti avrò perché ti voglio
E con la fantasia
Ho costruito un mondo
Che dovrai guardare solamente tu
Hai mai cercato nella notte
Tra gli animali soli
Nei percorsi imprecisi
O nei pochi colori?
Io sono così
E non mi posso sbagliare
Quando dico che ti avrò
Ti avrò
Ti avrò perché di certo
Ti conoscevo già
Ti avrò perché mi devo raccontare
Ti avrò perché non fermo
La mia curiosità
E voglio un posto dentro alla memoria
Voglio un posto dentro te
Non mi resistere, non esitare
Chè non abbiamo tempo;
Non lasciare consumare il momento
Se domani ci regalerà una fotografia
Non lasciarla scolorire
Non buttarla via
Ti avrò perché sto male
Se non ti sento mia
Ti avrò perché non posso più aspettare
Ti avrò perché in futuro
Io ti ritroverò
Ti avrò perché nel libro della vita mia
C'è scritto che ti avrò

Я

(перевод)
Вы когда-нибудь следили за полетом
Ястреба или чайки
Смелые траектории на ветру
В далекое небо?
я такой
И я хочу летать
Пока я говорю, что у меня будет ты
И я буду иметь тебя
Вы смотрели еду
Из любого кошачьего
Или желание жить, что
Это заставляет ребенка кричать?
я такой
И я не могу остановиться
Когда я говорю, что у меня есть ты
Я тебя достану
Я возьму тебя, потому что я болен
Если я не чувствую тебя своей
Я буду с тобой, потому что я не могу больше ждать
Я буду с тобой, потому что я хочу тебя
И с воображением
я построил мир
Что вам придется смотреть только вы
Вы когда-нибудь искали ночь
Среди одиноких животных
По неверным путям
Или в нескольких цветах?
я такой
И я не могу ошибиться
Когда я говорю, что у меня есть ты
Я тебя достану
Я буду с тобой, потому что точно
я уже знал тебя
Я возьму тебя, потому что я должен сказать себе
Я буду с тобой, потому что я не останавливаюсь
Мое любопытство
И я хочу место в памяти
Я хочу место внутри тебя
Не сопротивляйся мне, не сомневайся
У нас нет времени;
Не позволяйте моменту уходить
Если завтра он даст нам фотографию
Не позволяйте ему обесцвечиваться
Не выбрасывайте это
Я возьму тебя, потому что я болен
Если я не чувствую тебя своей
Я буду с тобой, потому что я не могу больше ждать
Я расскажу тебе, почему в будущем
я найду тебя снова
Я буду с тобой, потому что в книге моей жизни
Он говорит, что я буду иметь тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Mistero 2020
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Quando i vecchi si innamorano 1997
Rostros Perdidos 1998
Volti perduti 1997
Neve al sole 1997
Il mio cuore grande 1997
Il mercato dell'usato 1997
Il futuro è un'ipotesi 2020
Il prestigiatore 1997
La gente di cuore ft. Marco Masini 1997
La Poesía 1998
Notte di calore 1997
La poesia 1997
Il fantasista 1997
L'amore è un attimo 2020
La medesima canzone 1986
Dalla vita in giù 1986

Тексты песен исполнителя: Enrico Ruggeri