| I ain’t never gave a fuck
| Я никогда не трахался
|
| And I never gave a damn
| И мне никогда не было наплевать
|
| I ain’t never gave a fuck
| Я никогда не трахался
|
| And I never gave a damn
| И мне никогда не было наплевать
|
| I ain’t never gave a fuck and I never gave a damn
| Мне никогда не было плевать, и мне никогда не было плевать
|
| Had a pot, had a pan, had a stove, had a plan
| Был горшок, была сковорода, была плита, был план
|
| I did it with my homie, yeah I did it for my fams
| Я сделал это со своим другом, да, я сделал это для своих семей
|
| Got 'em from my mans, broke 'em down into grams
| Получил их от моих мужчин, разбил их на граммы
|
| Had a trap going ham, had a trap gone bunk
| Имел ловушку, идущую ветчину, если ловушка пошла на койку
|
| Cash out then I stomp, two grams then a blunk
| Обналичить, потом я топаю, два грамма, затем пустой
|
| Real nigga not a pawn, you a pussy, you a punk
| Настоящий ниггер не пешка, ты киска, ты панк
|
| Did your hoe, then I park, got a chopper in the trunk
| Твоя мотыга, потом я припарковался, в багажнике есть чоппер
|
| Slow hoe got me numb, gotta get it when you’re young
| Медленная мотыга заставила меня онеметь, нужно получить это, когда ты молод
|
| If I got it, get you some, none of y’all ain’t get me none
| Если у меня есть это, принеси тебе немного, никто из вас мне ничего не даст
|
| With the beef filet mignon, chew a rapper, bubblegum
| С говяжьим филе-миньоном, жевать рэпера, жевательную резинку
|
| I ain’t never been a bum and I ain’t never been a lane
| Я никогда не был бомжом, и я никогда не был переулок
|
| I ain’t never been the type to ever try and tuck my chain
| Я никогда не был из тех, кто когда-либо пытался заправить свою цепь
|
| I ain’t never been the type to have you call me out my name
| Я никогда не был из тех, кто зовет меня по имени
|
| I’m the type to put the motherfucking money over fame
| Я из тех, кто ставит деньги выше славы
|
| Fuck your wife and run a train, fuck your life and why you came
| Трахни свою жену и управляй поездом, трахни свою жизнь и зачем ты пришел
|
| I can tell you 'bout the paper and the power and the pain
| Я могу рассказать вам о бумаге, силе и боли
|
| I ain’t never had a job but I’ve been working like a slave
| У меня никогда не было работы, но я работал как раб
|
| Aim up, Mary-Jane, cooking up, sugar cane
| Целься, Мэри-Джейн, готовь, сахарный тростник
|
| Make it rock, I hit the block, I stack it up then make it rain
| Сделай это рок, я ударил блок, я складываю его, а затем делаю дождь
|
| Just to show these pussy niggas we won’t ever be the same
| Просто чтобы показать этим нигерам-кискам, что мы никогда не будем прежними
|
| Had a bullet with your name but Jino got the Yoga Flame
| Была пуля с твоим именем, но Джино получил пламя йоги
|
| Tell the hater go away or I’mma leave you where you stay
| Скажи ненавистнику уйти, или я оставлю тебя там, где ты останешься
|
| Got the dope like I’m a J and Ollie got the mini-K
| Получил наркотики, как будто я J, а Олли получил мини-K
|
| Got a L to slow the, need a M to keep me straight
| Есть L, чтобы замедлить, нужна M, чтобы держать меня прямо
|
| I never had a nigga put his hands up in my face
| У меня никогда не было ниггера, поднимающего руки к моему лицу
|
| You a worm, you a bait, eat the beat like a steak
| Ты червь, ты приманка, ешь бит как стейк
|
| Shitting on you niggas, yeah I got a tummy ache
| Насрать на вас, ниггеры, да, у меня болит живот
|
| Tell the rest they gotta wait, I got too much on my plate
| Скажи остальным, что им нужно подождать, у меня слишком много дел
|
| I got bars, where my chase, I got flow, I’m a wave
| У меня есть бары, где моя погоня, у меня поток, я волна
|
| Are you lost? | Вы заблудились? |
| I’m amazed, are you people entertained?
| Я поражен, вы, люди, развлекаетесь?
|
| Switch it up on niggas just to show it ain’t a game
| Переключите это на нигеров, просто чтобы показать, что это не игра
|
| All of mi gun dem ready, hmph
| Все ми пушки готовы, хм
|
| Thug life like Machiavelli, hmph
| Бандитская жизнь, как Макиавелли, хм
|
| Haunt them like mi a Freddie, hmph
| Преследуй их, как мой Фредди, хм
|
| Go ham like it’s a deli, hmph
| Иди, как будто это гастроном, хм
|
| All of mi thug dem a roll out strap
| Все ми бандиты с выкатным ремнем
|
| Tell me, hm, what you know 'bout that?
| Скажи мне, хм, что ты знаешь об этом?
|
| Poik poik poik when the four-four clap
| Пойк поик поик, когда четыре-четыре хлопают
|
| Po-po ask, mi don’t know 'bout crap
| По-по, спроси, я не знаю насчет дерьма
|
| All of mi thug dem a roll it back
| Все мои головорезы откатывают его назад
|
| None of my thug dem a know 'bout that
| Никто из моих головорезов не знает об этом
|
| None of my thug dem a know 'bout rap
| Никто из моих бандитов не знает о рэпе
|
| Hm, your wife? | Хм, твоя жена? |
| Mi a whore out that
| Моя шлюха
|
| Hmm, rubber, skrrt, mi flow wrote that
| Хм, резина, скррт, ми флоу это написал
|
| Smoke, give me
| Дым, дай мне
|
| Skrrt, pull up, stop
| Скррт, подтянись, остановись
|
| Bumboclaat, it’s so easy, you know giving flows to the needy | Bumboclaat, это так просто, вы знаете, раздавать потоки нуждающимся |