| Turn me loose from your hands
| Освободи меня от своих рук
|
| Let me fly to distant lands
| Позволь мне улететь в дальние страны
|
| Over green fields, trees and mountains
| Над зелеными полями, деревьями и горами
|
| Flowers and forest fountains
| Цветы и лесные фонтаны
|
| Home along the lanes of the skyway
| Дом вдоль переулков эстакады
|
| For this dark and lonely room
| Для этой темной и одинокой комнаты
|
| Projects a shadow cast in gloom
| Отбрасывает тень во мраке
|
| And my eyes are mirrors of the world outside
| И мои глаза-зеркала внешнего мира
|
| Thinking of the way that the wind can turn the tide
| Думая о том, как ветер может переломить ситуацию
|
| And these shadows turn from purple into grey
| И эти тени превращаются из фиолетовых в серые
|
| For just a Skyline Pigeon
| Только для Skyline Pigeon
|
| Dreaming of the open
| Мечтая об открытом
|
| Waiting for the day
| В ожидании дня
|
| He can spread his wings
| Он может расправить крылья
|
| Fly away again
| Улетай снова
|
| Fly away, skyline pigeon, fly
| Улетай, небесный голубь, лети
|
| Towards the dreams you’ve left so very far behind
| К мечтам, которые вы оставили так далеко позади
|
| Fly away, skyline pigeon, fly
| Улетай, небесный голубь, лети
|
| Towards the dreams you’ve left so very far behind
| К мечтам, которые вы оставили так далеко позади
|
| Just let me wake up in the morning to the smell of new mown hay
| Просто дай мне проснуться утром от запаха свежескошенного сена
|
| To laugh and cry, to live and die in the brightness of my day
| Смеяться и плакать, жить и умирать в свете дня моего
|
| I wanna hear the pealing bells of distant churches sing
| Я хочу услышать, как поют колокола далеких церквей
|
| But most of all, please free me from this aching metal ring
| Но больше всего, пожалуйста, освободи меня от этого ноющего металлического кольца.
|
| And open out this cage towards the sun
| И открыть эту клетку к солнцу
|
| For just a Skyline Pigeon
| Только для Skyline Pigeon
|
| Dreaming of the open
| Мечтая об открытом
|
| Waiting for the day
| В ожидании дня
|
| He can spread his wings
| Он может расправить крылья
|
| And fly away again
| И снова улететь
|
| Fly away, skyline pigeon, fly
| Улетай, небесный голубь, лети
|
| Towards the things you’ve left so very far behind
| К вещам, которые вы оставили так далеко позади
|
| Fly away, skyline pigeon, fly
| Улетай, небесный голубь, лети
|
| Towards the things you’ve left so very, so very far behind | К вещам, которые вы оставили так сильно, очень далеко позади |