| I’ll be the one in the race for you
| Я буду тем, кто будет участвовать в гонке за тебя
|
| Darlin' I’m up for the chase for you
| Дорогая, я в погоне за тобой
|
| I’ll be the one in the race for you
| Я буду тем, кто будет участвовать в гонке за тебя
|
| Darlin' I’m up for the chase for you
| Дорогая, я в погоне за тобой
|
| Wake up in a blur
| Просыпайтесь в размытом свете
|
| And I see your right at the finish line
| И я вижу твое право на финише
|
| But I’m given little explanation how
| Но мне дали мало объяснений, как
|
| To make it to you
| Чтобы сделать это для вас
|
| Make it to you yeah
| Сделать это для вас да
|
| Looking around
| Оглядываться
|
| 100 degrees and I’m seeing things
| 100 градусов, и я вижу вещи
|
| And I’m in a true hallucination now
| И у меня сейчас настоящая галлюцинация
|
| See nothing but you
| Ничего не вижу, кроме тебя
|
| Nothing but you yeah
| Ничего, кроме тебя да
|
| 'Cause darlin I’m dangerously in love
| Потому что, дорогая, я опасно влюблен
|
| Not gonna wager low for your love
| Не собираюсь делать ставку на твою любовь
|
| If its a game I’ll play for your love
| Если это игра, я буду играть за твою любовь
|
| Play for your love
| Играй за свою любовь
|
| I’ll be the one in the race for you
| Я буду тем, кто будет участвовать в гонке за тебя
|
| Darlin' I’m up for the chase for you
| Дорогая, я в погоне за тобой
|
| So gimme a reason that I shouldn’t try
| Так что дайте мне причину, по которой я не должен пытаться
|
| All of the limits, i could defy
| Все ограничения, я мог бы бросить вызов
|
| Tell me what I gotta do to win you over
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы завоевать тебя
|
| I’ll be the one in the race for you
| Я буду тем, кто будет участвовать в гонке за тебя
|
| Darlin I’m up for the chase for you
| Дарлин, я в погоне за тобой
|
| Now I’m at a pace
| Теперь я в темпе
|
| Ahead of the curve, but still behind the line
| Впереди кривой, но все еще позади линии
|
| But I got a brand new operation now
| Но теперь у меня совершенно новая операция
|
| I’m not gonna lose
| я не проиграю
|
| Not gonna lose you
| Не потеряю тебя
|
| See I’m on a roll
| Смотрите, я в ударе
|
| It’s like I was born for the occasion, right?
| Как будто я родился для этого случая, верно?
|
| But I got a million other reasons why
| Но у меня есть миллион других причин, почему
|
| I’ll do it for you
| Я сделаю это для вас
|
| Do it for you yeah
| Сделай это для тебя, да
|
| 'Cause darlin I’m dangerously in love
| Потому что, дорогая, я опасно влюблен
|
| Not gonna wager low for your love
| Не собираюсь делать ставку на твою любовь
|
| If it’s a game I’ll play for your love
| Если это игра, я буду играть за твою любовь
|
| Play for your love
| Играй за свою любовь
|
| I’ll be the one in the race for you
| Я буду тем, кто будет участвовать в гонке за тебя
|
| Darlin' I’m up for the chase for you
| Дорогая, я в погоне за тобой
|
| So gimme a reason that I shouldn’t try
| Так что дайте мне причину, по которой я не должен пытаться
|
| All of the limits, i could defy
| Все ограничения, я мог бы бросить вызов
|
| Tell me what I gotta do to win you over
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы завоевать тебя
|
| I’ll be the one in the race for you
| Я буду тем, кто будет участвовать в гонке за тебя
|
| Darlin' I’m up for the chase for you | Дорогая, я в погоне за тобой |