| SRB Seperation confirmed
| Разделение SRB подтверждено
|
| Coming up on staging the burnout of these two twin solid rocket boosters at 2
| Приближаемся к постановке выгорания этих двух спаренных твердотопливных ускорителей в 2
|
| minutes 5 seconds
| минут 5 секунд
|
| Black and black just like this wap
| Черный и черный, как этот wap
|
| I just over tap and gyal love me they over cat
| Я только что разобрался, и гьял любит меня, они больше кошки
|
| I’m like, 'show me where your olders at'
| Я такой: «Покажи мне, где твои старшие».
|
| Mans on your block, I’m toking dank
| Маны на вашем блоке, я курю сырой
|
| I be colder akh, LR or Snoop go soak his plaits
| Я буду холоднее, ах, ЛР или Снуп, иди намочи его косы
|
| She ask what I do, I’m here with the crew
| Она спрашивает, что я делаю, я здесь с командой
|
| I said I go Leicester
| Я сказал, что иду в Лестер
|
| These times you got me, Izz, Yash outside in a blacked-out Vectra
| В этот раз ты вытащил меня, Изз, Яш снаружи в затемненной Вектре
|
| Or you see me with Max, Karmz, straps, arms, shanks et cetera
| Или вы видите меня с Максом, Кармзом, ремнями, руками, хвостовиками и так далее
|
| Man ching mans arm, ching mans chest, ching mans leg up
| Человек чинит руку, чинит грудь, чинит ногу
|
| Shing zhao, shing zhao chest ruined (ching)
| Shing zhao, shing zhao сундук разрушен (цзин)
|
| I two-two step and I flex
| Я два-два шага и сгибаюсь
|
| Two two-step, man just do it
| Два двухшаговых, чувак, просто сделай это.
|
| Two-two step and I flex
| Два-два шага, и я сгибаюсь
|
| Two-two step like a man pursue it (two)
| Два-два шага, как мужчина преследует его (два)
|
| .44 corn that’s gold and live shells leave your headback ruined (brap)
| .44 золотая кукуруза и живые снаряды портят вашу голову
|
| Run trip up get dipped (ching)
| Беги, окунайся (цзин)
|
| Gyal got a back and tits
| Гьял получил спину и сиськи
|
| Gyalie on me from the Brixton sides, want a taste of the Pecknarm dick
| Гьяли на мне со стороны Брикстона, хочу попробовать член Пекнарма
|
| I got love from my ting from Dully (aight)
| Я получил любовь от моего тинга от Тупо (хорошо)
|
| All she wants is loud and dick
| Все, что она хочет, это громко и член
|
| I was catting for the ting from S way
| Я ловил тин из S way
|
| But she didn’t wanna hold this stick (more time)
| Но она не хотела держать эту палку (больше времени)
|
| More time they see me and run (more time)
| Больше времени они видят меня и убегают (больше времени)
|
| More time we ride out for fun
| Больше времени мы катаемся для удовольствия
|
| More time we be looking at 5−6 years
| Больше времени мы смотрим на 5-6 лет
|
| And the dinger here it ain’t ever got spun
| И рыжий здесь никогда не вращался
|
| More time it’s a shank my thumb
| Больше времени это хвостовик моего большого пальца
|
| More time it’s pebs for my gun
| Больше времени это камешки для моего пистолета
|
| More time it was me and Kwengface lurking out till the opp boys drum (how many
| Больше времени это были я и Квенгфейс, скрывающиеся до тех пор, пока мальчики из opp не барабанят (сколько
|
| times)
| раз)
|
| More time they cut when we come (come on)
| Больше времени они сокращают, когда мы приходим (давай)
|
| More time they cry for their mum (they cryin')
| Больше времени они плачут о своей маме (они плачут)
|
| More time it’s a samurai sword on my waist
| Больше времени это самурайский меч на моей талии
|
| If not then it’s likely a gun (either one)
| Если нет, то это, скорее всего, пистолет (любой)
|
| More time they nearly got done (come up)
| Еще раз, когда они почти закончили (подходят)
|
| More time we chinging up some (ching, ching)
| Больше времени мы чиним немного (цзин, цзин)
|
| We laugh hands on my heart
| Мы смеемся, прижимая мое сердце
|
| None of my guys has ever been bun
| Никто из моих парней никогда не был булочкой
|
| I couldn’t rate when they got it twice, so how can I rate when they got it
| Я не мог оценить, когда они получили это дважды, так как я могу оценить, когда они получили это
|
| times 3
| раз 3
|
| On the wing tryna get some trees
| На крыле пытаюсь достать деревья
|
| No rice but want more peas
| Нет риса, но хочется больше гороха
|
| And the samurai swords on the waist
| И самурайские мечи на талии
|
| The top of the blade goes past my knees
| Вершина лезвия проходит мимо моих колен
|
| I need P Savage free
| Мне нужен P Savage бесплатно
|
| And the rest of the Zone 2 G’s
| И остальные зоны 2 G
|
| And I was pissed I was gonna miss Christmas
| И я был зол, что пропущу Рождество
|
| Realised that I need more fitness (I do)
| Понял, что мне нужно больше фитнеса (нужно)
|
| And well done to 6ix and RK (well done)
| И молодцы 6ix и RK (молодцы)
|
| Cause they almost left Rampage chipless
| Потому что они почти оставили Rampage без чипов
|
| They talk about scores but who have they bored?
| Они говорят о баллах, но кому они надоели?
|
| We call them man there chingless
| Мы называем их мужчинами без звона
|
| These days I’m always scratching
| В эти дни я всегда царапаю
|
| Itchin' to use my index
| Не терпится использовать мой индекс
|
| And them man just put in no work
| И их человек просто не работал
|
| They ain’t on piss but talk 'bout clips
| Они не мочатся, а говорят о клипах
|
| Think them man there roll with Nerfs (fake guns)
| Думайте, что они, мужики, катаются с Nerfs (поддельные пушки)
|
| How they talk about P done made man bleed
| Как они говорят о том, что P сделал человека кровоточащим
|
| Loose nearly got earthed
| Свободный почти заземлился
|
| I’m pissed cah I missed, I swear I was a inch away from his shirt (It was an
| Я злюсь, потому что я промазал, клянусь, я был в дюйме от его рубашки (это был
|
| inch)
| дюйм)
|
| Get bun no merch
| Получить булочку не мерч
|
| Bruce bruce did the skid and skrr
| Брюс Брюс сделал занос и скрр
|
| Shit den I was suppose to say swerve
| Дерьмо, я должен был сказать свернуть
|
| Two step watch them march and disperse, ayy
| Два шага, смотри, как они маршируют и расходятся, ауу
|
| Man do the lurk and purge
| Человек скрывается и очищается
|
| Pull up, dem man get burst
| Подъезжай, дем человек взрывается
|
| Pull up, pull up, dem man get burst
| Подъезжай, подтягивайся, дем-человек лопнет
|
| Pull up, dem man get burst
| Подъезжай, дем человек взрывается
|
| Pull up, pull up, dem man get burst (more time, more time)
| Подъезжай, подтягивайся, дем-человек лопнет (больше времени, больше времени)
|
| More time they see me and run (more time)
| Больше времени они видят меня и убегают (больше времени)
|
| More time we ride out for fun
| Больше времени мы катаемся для удовольствия
|
| More time we be looking at 5−6 years
| Больше времени мы смотрим на 5-6 лет
|
| And the dinger here it ain’t ever got spun
| И рыжий здесь никогда не вращался
|
| More time it’s a shank my thumb
| Больше времени это хвостовик моего большого пальца
|
| More time it’s pebs for my gun
| Больше времени это камешки для моего пистолета
|
| More time it was me and Kwengface lurking out till the opp boys drum (how many
| Больше времени это были я и Квенгфейс, скрывающиеся до тех пор, пока мальчики из opp не барабанят (сколько
|
| times)
| раз)
|
| More time they cut when we come (come on)
| Больше времени они сокращают, когда мы приходим (давай)
|
| More time they cry for their mum (they cryin')
| Больше времени они плачут о своей маме (они плачут)
|
| More time it’s a samurai sword on my waist
| Больше времени это самурайский меч на моей талии
|
| If not then it’s likely a gun (either one)
| Если нет, то это, скорее всего, пистолет (любой)
|
| More time they nearly got done (come up)
| Еще раз, когда они почти закончили (подходят)
|
| More time we chinging up some (ching, ching)
| Больше времени мы чиним немного (цзин, цзин)
|
| We laugh hands on my heart
| Мы смеемся, прижимая мое сердце
|
| None of my guys has ever been bunned
| Никого из моих парней никогда не банили
|
| More time they see me and run
| Больше времени они видят меня и бегут
|
| More time we ride out for fun
| Больше времени мы катаемся для удовольствия
|
| More time we be looking at 5−6 years
| Больше времени мы смотрим на 5-6 лет
|
| And the dinger it ain’t ever got spun
| И рыжий, который никогда не вращался
|
| More time it’s a shank my thumb
| Больше времени это хвостовик моего большого пальца
|
| More time it’s pebs for my gun
| Больше времени это камешки для моего пистолета
|
| More time it was me and Kwengface lurking out till the opp boys drum
| Больше времени это были я и Квенгфейс, скрывающиеся, пока парни из opp не барабанят
|
| More time they cut when we come
| Больше времени они сокращают, когда мы приходим
|
| More time they cry for their mum
| Больше времени они плачут по своей маме
|
| More time it’s a samurai sword on my waist if not then it’s likely a gun
| Больше времени это самурайский меч на моей талии, если нет, то, скорее всего, это пистолет
|
| More time they nearly got done
| Больше времени они почти закончили
|
| More time we chinging up some
| Больше времени мы звоним немного
|
| We laugh hands on my heart, none of my guys has ever been bun | Мы смеемся, прижав руки к сердцу, ни один из моих парней никогда не был булочкой |