| BIGGZ, the engineer baby
| BIGGZ, ребенок-инженер
|
| Gotcha
| Попался
|
| If you don’t talk about drills (Drills)
| Если вы не говорите о тренировках (учениях)
|
| They won’t love no more
| Они больше не будут любить
|
| (Ned-ned-ned) Ned just wanted a cheeseburger
| (Нед-нед-нед) Нед просто хотел чизбургер
|
| Max, what you do that for?
| Макс, зачем ты это делаешь?
|
| Knockout’s juice gets spilled on the floor
| Сок Нокаута проливается на пол
|
| Huh, now you done started a war
| Ха, теперь ты начал войну
|
| No ping pong, gang cutted thru' Burgess back and forth (Ping)
| Никакого пинг-понга, банда прорезала Берджесс туда и обратно (пинг)
|
| In jail, I smashed CDai’s head on the floor
| В тюрьме я разбил CDai голову об пол
|
| Front line, nobody can cross it (But try now)
| Линия фронта, никто не может ее пересечь (но попробуй сейчас)
|
| You can drive thru'
| Вы можете проехать через
|
| But nobody can walk it (Walk it)
| Но никто не может идти по нему (ходить по нему)
|
| L2, R2
| Л2, Р2
|
| Now GB in a casket (Dead)
| Теперь ГБ в гробу (Мертвый)
|
| Forensics setting up tents
| Криминалисты устанавливают палатки
|
| Now them haffi white chalk it (Deceased)
| Теперь их хаффи белый мел (умерший)
|
| Bill him up and just rass him (What the fuck?)
| Выставь ему счет и просто расскажи ему (Что за херня?)
|
| Incog got put in a spliff (Bill it)
| Incog попал в косяк (Bill it)
|
| GB got put in a spliff (Bill it)
| ГБ попал в косяк (выставь счет)
|
| SA got put in a spliff (Bill it)
| SA попал в косяк (выставь счет)
|
| Lil CJ got put in a spliff
| Lil CJ попал в косяк
|
| OT nearly got put in the Rizz (Ugh)
| ОТ чуть не попал в Ризз (тьфу)
|
| Paul nearly got put in a Rizz (Ugh)
| Пола чуть не посадили в Ризз (тьфу)
|
| Naghz Max got bored in the wig
| Нагз Максу стало скучно в парике
|
| Gang love crash, bore and dip
| Банда любит крушение, скуку и погружение
|
| Been Circle hella times on the road, we bored his bro
| Были кругом хэлла раз в дороге, мы скучали его братан
|
| Could’ve fived Biggs
| Мог бы дать Биггсу пять
|
| Give him like twenty or more no fibs
| Дайте ему двадцать или больше никаких вымыслов
|
| Pissed, should’ve got put in a spliff (Oh, shit)
| Разозлился, надо было вставить косяк (О, дерьмо)
|
| Ay, remember when I bored up uh
| Да, помнишь, когда мне было скучно
|
| I had a smile on my face, that was funny as shit (Ha-ha)
| У меня была улыбка на лице, это было чертовски смешно (Ха-ха)
|
| Cah I had the big man screaming like «mummy»
| Cah у меня был большой мужчина, кричащий как «мумия»
|
| Nowhere near where his mumzy lives
| Нигде рядом с тем, где живет его мамочка
|
| (Trizzla)
| (Триззла)
|
| My blade hit his chestplate
| Мой клинок попал в его нагрудник
|
| Next day swear, I had his best friend running (Kevin)
| На следующий день, клянусь, у меня был его лучший друг (Кевин).
|
| I done beat up Rampz in probation
| Я избил Рампза на испытательном сроке
|
| He shouldn’t have pushed my buttons
| Он не должен был нажимать на мои кнопки
|
| Why’d you think that they call me Judas?
| Почему ты думаешь, что они называют меня Иудой?
|
| I laugh and giggle at my dead opp cousin (Incog)
| Я смеюсь и хихикаю над своим мертвым двоюродным братом (Incog)
|
| Loose says that he chings he doesn’t (No)
| Свободный говорит, что он чует, что нет (Нет)
|
| Truss me gang done cheffed up dozens (Chinged)
| Свяжите меня, банда накормила десятки (Chinged)
|
| I’m tryna see the opps get shot (Bow)
| Я пытаюсь увидеть, как в противников стреляют (лук)
|
| Same way GB done got-got (Bow, bow)
| Так же, как ГБ сделал-получил (лук, лук)
|
| Or how CJ done got dropped
| Или как CJ сделал, что его бросили
|
| Surely dem man has had enough? | Наверняка дем человек сыт по горло? |
| (They have)
| (У них есть)
|
| But truss me, the beef don’t stop
| Но поверь мне, говядина не останавливается
|
| So we’re out 'ere tryna put another in the box
| Итак, мы вышли, прежде чем попробуем положить еще один в коробку
|
| I done beat up Jimmy before he turn dust
| Я избил Джимми, прежде чем он превратился в пыль
|
| Twins and Loski watched Naghz get chopped
| Близнецы и Лоски смотрели, как нарезали Нагза
|
| On the ride bro passed that hammer
| По дороге братан прошел мимо этого молотка
|
| Rock and roll till the drum Mick Jagger
| Рок-н-ролл до барабана Мик Джаггер
|
| It don’t matter, twenty-one years
| Неважно, двадцать один год
|
| Free bro, a real opp blammer (Bow)
| Свободный братан, настоящий оппозиционер (лук)
|
| If I scratch this yout, no mask
| Если я поцарапаю тебя, без маски
|
| Then it’s back to the slammer, soc' and bang up
| Затем он возвращается в тюрягу, соц и взрывается
|
| If I scratch this yout, no mask
| Если я поцарапаю тебя, без маски
|
| Then it’s back to the slammer, soc' and bang up (Get it?)
| Затем он возвращается в тюрьму, соц и взрывается (Понял?)
|
| Trizz, rise up things
| Тризз, подними вещи
|
| Swing that shit, I know his intent was murder
| Качай это дерьмо, я знаю, что его намерением было убийство
|
| Reverse that whip
| Переверни этот кнут
|
| It might be flizz, but I’ll do it and burn dat drip (Burner)
| Это может быть вздутие, но я сделаю это и сожгу эту каплю (Горелка)
|
| Leave LV jailhouse pissed
| Покиньте тюрьму LV в бешенстве
|
| Still cut a man up, or we’ll swing our fists
| Все еще режем человека, или мы будем махать кулаками
|
| And I swear on my life even govs' got hit
| И я клянусь своей жизнью, даже губернаторы попали
|
| That day we got down Chris
| В тот день мы разобрались с Крисом
|
| (Rage-rage-rage) Rage got smoked like it’s 'Dam
| (Ярость-ярость-ярость) Ярость выкурили, как будто это «Дам».
|
| And his dad got splashed
| И его отец был забрызган
|
| Come ride, like damn
| Приезжайте, как черт
|
| Same day Loose got bored on his block
| В тот же день Лузу стало скучно в его квартале
|
| Loose tried dash, they shoulda got cramp
| Свободная попытка рывка, у них должна быть судорога
|
| He ain’t got one, how’s he rapping?
| У него его нет, как он читает рэп?
|
| He jumped off third floor, we got your lad
| Он спрыгнул с третьего этажа, мы поймали твоего парня
|
| (Ain't) Ain’t got a suitcase when we be packing
| (Нет) У нас нет чемодана, когда мы собираемся
|
| Like Tiny knows we had his flesh on our shanks
| Как Тайни знает, у нас была его плоть на наших голенях
|
| Yo, ask when I slapped that lead
| Эй, спроси, когда я ударил по этому проводу
|
| They’re lucky I missed, shoulda turned man pack
| Им повезло, что я промахнулся, стоило превратиться в человека
|
| (Fuck) Fuck these ratchets
| (Черт) К черту эти трещотки
|
| I need me a hot girl, would’ve thought that her name’s Katy or Pam
| Мне нужна горячая девушка, я бы подумал, что ее зовут Кэти или Пэм
|
| The boy got slapped, and it wasn’t with hands
| Мальчика шлепнули, и не руками
|
| Dingers or peds, what I’m into Milan
| Dingers или peds, что мне нравится в Милане
|
| Rep three times three, grab the 9, let it bang
| Повтори трижды три, возьми 9, пусть ударит
|
| If I see any graves, now I’m pissing on that
| Если я увижу какие-нибудь могилы, теперь я на них мочусь
|
| (Yo) Yo, Deqwan got bored in his arm real quick
| (Йоу) Йо, Деквану очень быстро стало скучно в его руке
|
| Cah the boy tried cover his tizzac
| Cah, мальчик пытался скрыть свой tizzac
|
| (Mars) Mars got cheffed by the W Street
| (Марс) Марс был приготовлен на улице W
|
| True say it was me that did that
| Верно сказать, что это сделал я
|
| Rage is dead, SK’s dead
| Rage мертв, SK мертв
|
| All now none of us man been packed
| Все теперь никто из нас не был упакован
|
| (Ride) Ride for Latz
| (Поездка) Поездка для Латца
|
| On Sight got onsighted
| Онсайт стал онсайтом
|
| All now he ain’t been back (Where you at?)
| Все теперь он не вернулся (где ты?)
|
| About five-O gangs man’s beefing (Uh-uh)
| О пяти бандитских разборках (У-у)
|
| They either been shot or stabbed (True)
| Их либо застрелили, либо зарезали (правда)
|
| I tried drill it on a Circle yout up close
| Я пытался просверлить это на круге рядом с вами
|
| True say that the hand ting jammed (Lucky fool)
| Верно говорят, что рука застряла (Счастливый дурак)
|
| Yo, them man out for the Snapchat
| Эй, они мужчины для Snapchat
|
| Them man are nuttin' without their dads ('Low it)
| Эти люди сходят с ума без своих отцов («Мало»)
|
| PS just shot up the 9
| PS только что поднял 9
|
| Now man’s doing up cheeky snaps (Brap)
| Теперь человек делает дерзкие снимки (Брэп)
|
| BIGGZ, the engineer baby | BIGGZ, ребенок-инженер |