| Well, it’s opening time down on Fascination Street
| Что ж, время открытия на Fascination Street
|
| So let’s cut the conversation and get out for a bit
| Итак, давайте закончим разговор и немного отвлечемся
|
| 'Cause I feel it all fading and paling, I’m begging
| Потому что я чувствую, как все тускнеет и бледнеет, я умоляю
|
| To drag you down with me, to kick the last nail in
| Чтобы утащить тебя за собой, чтобы забить последний гвоздь
|
| Yeah, I like you in that like I like you to scream
| Да, ты мне нравишься в этом, как мне нравится, когда ты кричишь
|
| But if you open your mouth, I can’t be responsible
| Но если ты откроешь рот, я не могу нести ответственность
|
| For quite what goes in, or to care what comes out
| Для того, что входит, или для того, чтобы заботиться о том, что выходит
|
| So just pull on your hair, just pull on your pout
| Так что просто потяните за волосы, просто потяните за надутые губки
|
| And let’s move to the beat
| И давайте двигаться в такт
|
| Like you know that it’s over
| Как вы знаете, что все кончено
|
| Slip, going under
| Скольжение, уходя под
|
| Slip over my shoulder
| Скользни через мое плечо
|
| So pull on your face
| Так что потяни свое лицо
|
| Pull on your fear and let’s hit opening time
| Потяните свой страх, и давайте успеем открыться
|
| Down on Fascination Street
| Вниз по улице очарования
|
| Fascination Street
| Улица очарования
|
| So pull on your hair, pull on your pout
| Так что тяни свои волосы, тяни свою дуться
|
| Fuck the conversation, just open your mouth
| К черту разговор, просто открой рот
|
| Pull on your face, pull on your fear
| Потяни свое лицо, потяни свой страх
|
| And let’s hit opening time
| И давайте начнем время открытия
|
| Down on Fascination Street
| Вниз по улице очарования
|
| Down on Fascination Street
| Вниз по улице очарования
|
| Down on Fascination Street
| Вниз по улице очарования
|
| Down on Fascination Street
| Вниз по улице очарования
|
| Down on Fascination Street
| Вниз по улице очарования
|
| Down on Fascination Street | Вниз по улице очарования |