| Lay down your sequence | Расстели узор своих замыслов предо мною, |
| I wanna get to know ya | Я жажду до конца познать тебя — до боли, |
| In the air that you’re breathing | В дыхании твоём, как в зареве полуденном, |
| I wanna get to know ya | Я жажду до конца познать тебя — до корня, |
| Under street signs and sunrise | Под лунным зноем вывесок и в заре рассвета, |
| I wanna get to know ya | Я жажду до предела быть в тебе разметан, |
| Or I’ll forget the feeling | Иначе — чувство канет, будто сон в туманах, |
| Before it’s even over, over | Погаснет прежде, чем себя осознает, |
| I’ll be the left side if you’ll be the right | Я стану левой стороной, коль ты — правою станешь, |
| I’ll let the hours fall into the night | Я отпущу часы — пускай они стекают в ночь без края, |
| Hold out the ocean over your hands | Я вылью океан меж выгнутых ладоней твоих, |
| Hope that the answer goes with the ask | Надеясь — просьба с ответом вдруг сольются в один дых, |
| I’ll be the left side if you’ll be the right | Я стану левой стороной, коль ты — правою станешь, |
| I’ll let it bloom and then let it die | Я дам цветку расцвести — и позволю опасть без печали, |
| Hold out the ocean over your hands | Я вылью океан меж выгнутых ладоней твоих, |
| Waiting for something to play out | Я выжидаю миг, где замысел твой оживет между нами, |
| In all of your pieces | Во всех осколках твоей души — как в витражах свеченье, |
| I wanna get to know ya | Я жажду до конца познать тебя — до наития, |
| And I realize in the cold light of the daytime | И осознаю вдруг при дневном холодном свете, |
| That I’m going under | Что я тону в тебе, и нет мне возвращения, |
| I’ll be the left side if you’ll be the right | Я стану левой стороной, коль ты — правою станешь, |
| I’ll let the hours fall into the night | Я отпущу часы — пускай они стекают в ночь без края, |
| Hold out the ocean over your hands | Я вылью океан меж выгнутых ладоней твоих, |
| Hope that the answer goes with the ask | Надеясь — просьба с ответом вдруг сольются в один дых, |
| I’ll be the left side if you’ll be the right | Я стану левой стороной, коль ты — правою станешь, |
| I’ll let it bloom and then let it die | Я дам цветку расцвести — и позволю опасть без печали, |
| Hold out the ocean over your hands | Я вылью океан меж выгнутых ладоней твоих, |
| Waiting for something to play out | Я выжидаю миг, где замысел твой оживет между нами |