| Quiero olvidarme de tu cuerpo
| Я хочу забыть о твоем теле
|
| Pero te recuerdo y te siento
| Но я помню тебя и чувствую тебя
|
| Siento que tu sombra anda jugando con mi mente
| Я чувствую, что твоя тень играет с моим разумом
|
| Dime que le digo que hago
| Скажи мне, что я скажу ему, что я делаю
|
| Hasta sin culpa dije te amo
| Даже без вины я сказал, что люблю тебя
|
| No quisiera verte, pero aún no te he olvidado
| Я бы не хотел тебя видеть, но я тебя еще не забыл
|
| (Dame, dame, dame tranquilidad
| (Дай мне, дай мне, дай мне душевное спокойствие
|
| No te quiero pensar, no te quiero soñar)
| Я не хочу о тебе думать, я не хочу о тебе мечтать)
|
| Dame, dame, dame tranquilidad
| Дай мне, дай мне, дай мне душевное спокойствие
|
| De mi te quiero borrar
| Я хочу стереть тебя от меня
|
| Mamacita
| мамасита
|
| Zion Baby
| Сион Бэби
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Que bien se siente
| Как хорошо это чувствует
|
| Y aunque te mientes, yo se que tú…
| И хотя ты лжешь себе, я знаю, что ты...
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Piensas en mi, como yo pienso en ti
| Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Que bien se siente
| Как хорошо это чувствует
|
| Y aunque te mientes, yo se que tú…
| И хотя ты лжешь себе, я знаю, что ты...
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Piensas en mi, como yo pienso en ti
| Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе
|
| La Z y la L
| Z и L
|
| Farru
| Фарру
|
| No intentes nadar contra la corriente
| Не пытайтесь плыть против течения
|
| Bebe no se porque te mientes
| Детка, я не знаю, почему ты лжешь
|
| Si tu y yo nos amamos y no vivimos con la gente
| Если мы с тобой любим друг друга и живем не с людьми
|
| No se a quién engaño
| Я не знаю, кого я шучу
|
| No tenerte me hace daño
| Отсутствие тебя причиняет мне боль
|
| Y si me preguntas no te miento que te extraño
| И если ты спросишь меня, я не буду лгать, что скучаю по тебе
|
| Corre, escapa de esa relación
| Беги, беги от этих отношений
|
| Y no lo pienses tanto hazle caso a tu corazón
| И не думай об этом так много, обрати внимание на свое сердце
|
| Escucha tus sentimientos, que ellos tienen la razón
| Прислушайтесь к своим чувствам, они правы
|
| Tu tienes una pregunta, yo te tengo una contestación
| У тебя есть вопрос, у меня есть ответ
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Que bien se siente
| Как хорошо это чувствует
|
| Y aunque te mientes, yo se que tú…
| И хотя ты лжешь себе, я знаю, что ты...
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Piensas en mi, como yo pienso en ti
| Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Que bien se siente
| Как хорошо это чувствует
|
| Y aunque te mientes, yo se que tú…
| И хотя ты лжешь себе, я знаю, что ты...
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Piensas en mi, como yo pienso en ti
| Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе
|
| Mamacita
| мамасита
|
| Ya no estés con él, atrévete a decir pa hacerlo otra vez
| Не будь с ним больше, осмеливайся сказать, чтобы сделать это снова
|
| No puedo dejarte soy adicto a tu piel
| Я не могу оставить тебя, я пристрастился к твоей коже
|
| Tus besos dulces que saben a miel
| Твои сладкие поцелуи со вкусом меда
|
| Quiero tenerte, quiero besarte
| Я хочу тебя, я хочу тебя поцеловать
|
| Matar las ganas para luego olvidarte
| Убей желание, а потом забудь тебя
|
| Y de la nada aparece una sombra
| И из ниоткуда появляется тень
|
| Que me acaricia y siempre me nombra
| Это ласкает меня и всегда называет меня
|
| Quiero tenerte, quiero besarte
| Я хочу тебя, я хочу тебя поцеловать
|
| Matar las ganas para luego olvidarte
| Убей желание, а потом забудь тебя
|
| Y de la nada aparece una sombra
| И из ниоткуда появляется тень
|
| Que me acaricia y siempre me nombra
| Это ласкает меня и всегда называет меня
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Que bien se siente
| Как хорошо это чувствует
|
| Y aunque te mientes, yo se que tú…
| И хотя ты лжешь себе, я знаю, что ты...
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Piensas en mi, como yo pienso en ti
| Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Que bien se siente
| Как хорошо это чувствует
|
| Y aunque te mientes, yo se que tú…
| И хотя ты лжешь себе, я знаю, что ты...
|
| Ay ay ay ay aaah
| ой ой ой ой аааа
|
| Piensas en mi, como yo pienso en ti
| Ты думаешь обо мне, как я думаю о тебе
|
| La Z y la L
| Z и L
|
| Una belleza
| Красота
|
| Motivan2
| Мотивировать2
|
| Farru
| Фарру
|
| La Z y la L
| Z и L
|
| Zion y Lennox
| Зион и Леннокс
|
| Hay algo que hiciste que no puedo olvidar
| Ты сделал что-то, что я не могу забыть
|
| Jumbo, el que produce solo
| Джамбо, который производит в одиночку
|
| Gaby Music
| Габи Музыка
|
| Urby
| городской
|
| Motivan2 | Мотивировать2 |