| Circles Of Dawn (оригинал) | Круги Рассвета (перевод) |
|---|---|
| I used to be so blind — just like a stone | Раньше я был таким слепым — как камень |
| Under the waves of the sea | Под волнами моря |
| An unbelieving mind — was sleeping alone | Неверующий разум — спал один |
| 'Till you come down to me | «Пока ты не спустишься ко мне |
| You took me by hand | Ты взял меня за руку |
| Speaking the words of my heart | Говоря словами моего сердца |
| You led me to a land beyond our world | Ты привел меня в страну за пределами нашего мира |
| When heavens open wide | Когда небеса широко открыты |
| And all the angels cry | И все ангелы плачут |
| I look into your eyes | я смотрю в твои глаза |
| And I see the light | И я вижу свет |
| And the angels sing of love | И ангелы поют о любви |
| I look into your eyes — circles of dawn | Я смотрю в твои глаза — круги рассвета |
| Tear me from dark into light | Вырви меня из тьмы на свет |
| And when I start to cry — you sing a song | И когда я начинаю плакать — ты поешь песню |
| Calming my sighs | Успокаивая мои вздохи |
| (And when you sing a song — | (И когда ты поешь песню — |
| I sing along | я подпеваю |
| Angels are singing of love) | Ангелы поют о любви) |
