| J’en ai ras le cul hein…
| J’en ai ras le cul hein…
|
| D-d-de… De ton comportement là de gamin
| D-d-de… De ton comportement la de gamin
|
| Faut pas déconner quand même merde!
| Faut pas déconner quand même merde!
|
| Donc, tu décroches!
| Donc, tu décroches!
|
| You spend 12 hours a day complaining about stress
| Вы тратите 12 часов в день, жалуясь на стресс
|
| And the others 12 hours you rest
| А остальные 12 часов отдыхаешь
|
| I spend too many hours a day to flex
| Я трачу слишком много часов в день на разминку
|
| This one song for you is my best
| Эта песня для тебя - моя лучшая
|
| I got ninety nine hundred clues to your issues
| У меня есть девяносто девятьсот подсказок к вашим проблемам
|
| But you choose to let them progress
| Но вы решаете позволить им прогрессировать
|
| You got just only one problem showing up
| У вас есть только одна проблема
|
| Just one! | Только один! |
| Right enough for you
| Достаточно правильно для вас
|
| To fall through stress
| Чтобы пройти через стресс
|
| Kicking bums
| пинать бомжей
|
| With my own two thumbs
| С моими двумя большими пальцами
|
| Sat down on my throne
| Сел на мой трон
|
| Gratitude takes too much of my time
| Благодарность отнимает у меня слишком много времени
|
| Plus Im still all alone
| Плюс я все еще совсем один
|
| Hating is quiet place to be
| Ненависть - это тихое место, чтобы быть
|
| Now that I got a social life
| Теперь, когда у меня есть социальная жизнь
|
| Why would I try to do it myself
| Зачем мне пытаться сделать это самому
|
| When playing bad faith is rife huh?
| Когда игра в недобросовестность распространена, а?
|
| You’re dealing with the best now
| Вы имеете дело с лучшим сейчас
|
| Please just reel it in (x2)
| Пожалуйста, просто намотайте его (x2)
|
| You’re dealing with the best
| Вы имеете дело с лучшими
|
| Reel it in!
| Намотайте это!
|
| Oh man…
| О чувак…
|
| Nobody give a fuck man
| Никто не трахает человека
|
| Go ahead and fuck your dead!
| Давай, трахай своих мертвецов!
|
| Reel it in!
| Намотайте это!
|
| Reel it in!
| Намотайте это!
|
| Yo… Fuck your dead!
| Йо... Трахни своих мертвецов!
|
| Reel it in!
| Намотайте это!
|
| Nobody give a fuck man…
| Никого не ебать, чувак…
|
| You spend 12 hours a day complaining bout stress
| Вы тратите 12 часов в день, жалуясь на стресс
|
| And the others 12 hours you rest
| А остальные 12 часов отдыхаешь
|
| I spend too many hours a day to flex
| Я трачу слишком много часов в день на разминку
|
| This one song for you is my best
| Эта песня для тебя - моя лучшая
|
| Oh!
| Ой!
|
| Get the fuck out
| Убирайся нахуй
|
| My way, my man
| Мой путь, мой мужчина
|
| What you talking bout?
| О чем ты говоришь?
|
| What the fuck you saying?
| Что, черт возьми, ты говоришь?
|
| Making me shout
| Заставляю меня кричать
|
| You got the gist
| Вы поняли суть
|
| When I break out
| Когда я вырвусь
|
| You gonna scoff my fist
| Ты будешь издеваться над моим кулаком
|
| Just don’t come around me
| Только не подходи ко мне
|
| I’m not as patient as your dad
| Я не такой терпеливый, как твой папа
|
| If I had you in my family
| Если бы ты был в моей семье
|
| But I don’t, life ain’t so bad
| Но я не знаю, жизнь не так уж плоха
|
| You’ve been betrayed by your body
| Ваше тело предало вас
|
| All yours muscles playing dead
| Все твои мышцы притворяются мертвыми
|
| So why showing off like this?
| Так зачем же так хвастаться?
|
| You ain’t got arms go give your head…
| У тебя нет рук, давай голову…
|
| (Super sexy suave Swedish outro) | (Супер сексуальный учтивый шведский аутро) |