| The Edge Of Sanity
| Грань здравомыслия
|
| The creatures of the night are stirring
| Существа ночи шевелятся
|
| My soul it longs to be set free
| Моя душа жаждет свободы
|
| My blood is fire forever burning
| Моя кровь - огонь, горящий вечно
|
| The spirits come to dance for me
| Духи приходят танцевать для меня
|
| I scream but no one hears me, I run but still I’m doomed
| Я кричу, но меня никто не слышит, я бегу, но все же я обречен
|
| Ancients of Egypt haunt me. | Древние Египта не дают мне покоя. |
| Curse of the Pharaoh’s tomb
| Проклятие гробницы фараона
|
| We dug into the sacred valley. | Мы углубились в священную долину. |
| For tombs of ancient kings
| Для гробниц древних королей
|
| We found the treasure of golden dreams
| Мы нашли сокровище золотых снов
|
| Now everyone is dead but me.
| Теперь все мертвы, кроме меня.
|
| I scream but no one hears me, I run but still I’m doomed.
| Я кричу, но меня никто не слышит, я бегу, но все равно я обречен.
|
| Ancients of Egypt haunt me. | Древние Египта не дают мне покоя. |
| Curse of the Pharaoh’s tomb
| Проклятие гробницы фараона
|
| The curse burns on eternally. | Проклятие горит вечно. |
| The wolves they bay to torment me.
| Волки лают, чтобы мучить меня.
|
| Bloody payment for blaspheming
| Кровавая плата за богохульство
|
| The sacred tomb of Egypt’s King.
| Священная гробница царя Египта.
|
| The Pharaoh’s guardians come to taunt me
| Хранители фараона пришли насмехаться надо мной
|
| With visions of my death to be
| С видениями моей смерти, чтобы быть
|
| The curse of Osiris upon me. | Проклятие Осириса на мне. |
| I’m on the Edge of Sanity.
| Я на грани здравомыслия.
|
| I scream but no one hears me. | Я кричу, но меня никто не слышит. |
| I run but still I’m doomed.
| Я бегу, но все же я обречен.
|
| Ancients of Egypt haunt me. | Древние Египта не дают мне покоя. |
| Curse of the Pharaoh’s tomb.
| Проклятие гробницы фараона.
|
| Inside the Book of the Dead
| Внутри Книги Мертвых
|
| My name in blood has been written
| Мое имя кровью написано
|
| The curse hangs over my head
| Проклятие висит над моей головой
|
| With no chance to be forgiven
| Без шанса быть прощенным
|
| No banishings to be said
| Ни о каких изгнаниях не может быть и речи
|
| Egyptian hell I must live in. This is the Edge of Sanity.
| Египетский ад, в котором я должен жить. Это Грань Здравомыслия.
|
| There is no cheating destiny
| Не бывает обмана судьбы
|
| The ship of fate has come for me
| Корабль судьбы пришел за мной
|
| The vengeful Gods show no mercy
| Мстительные боги не проявляют милосердия
|
| Strong is the power. | Сильная сила. |
| This curse of old. | Это древнее проклятие. |
| Soon to devour my soul.
| Скоро поглотит мою душу.
|
| The night beckons it calls to me. | Ночь манит, она зовет меня. |
| The spirits dance upon the breeze.
| Духи танцуют на ветру.
|
| I live the curse eternally. | Я живу проклятием вечно. |
| I’m on the Edge of Sanity. | Я на грани здравомыслия. |