| Yalnızsın, kuşlara hasret bir korkuluk gibi
| Ты один, как пугало, тоскующее по птицам
|
| Unutulacaksın, hiç okunmamış eski bir kitap gibi
| Вы будете забыты, как старая книга, которую никогда не читали
|
| Yorgunsun, artık mürekkep tutmaz bir defter gibi
| Ты устал, как блокнот, в котором больше нет чернил.
|
| Yıkılacaksın, yırtıp atılan son bir mektup gibi
| Ты рассыплешься, как разорванное на части последнее письмо.
|
| Yaralısın ve yaralı kalacaksın
| Вы ранены и останетесь ранены
|
| Geceleri yatağında yarana sarılacaksın
| Ты обнимешь свою рану в постели ночью
|
| Yalnızsın, yaprakların örttüğü eski bir sokak gibi
| Ты один, как старая улица, покрытая листьями
|
| Küskünsün, balıklarını kıyıya vuran bir okyanus gibi
| Ты обижен, как океан, выбрасывающий рыбу на берег
|
| Yağmursuzsun, hikayesi eksik bir ihtiyar ağaç gibi
| Ты без дождя, как старое дерево без истории
|
| Anlamsızsın, çocukların korktuğu bir dönme dolap gibi
| Ты бессмысленный, как колесо обозрения, которого боятся дети.
|
| Yaralısın ve yaralı kalacaksın
| Вы ранены и останетесь ранены
|
| Geceleri yatağında yarana sarılacaksın
| Ты обнимешь свою рану в постели ночью
|
| Yalnızsın, korkuluk gibi.
| Ты один, как пугало.
|
| Yorgunsun, İstanbul gibi.
| Ты устал, как Стамбул.
|
| Yıkılacaksın, bir duvar gibi.
| Ты рухнешь, как стена.
|
| Unutulacaksın, her yalnız gibi.
| Вы будете забыты, как любой одиночка.
|
| Yalnızsın, bir bedel gibi.
| Ты один, как цена.
|
| Yorgunsun, İstanbul gibi.
| Ты устал, как Стамбул.
|
| Küskünsün, bir çocuk gibi.
| Вы обижены, как ребенок.
|
| Unutulacaksın, her yalnız gibi | Тебя забудут, как любого одиночку |