| Kale Değilsin (оригинал) | Ты Не Замок (перевод) |
|---|---|
| Sen bir hançer değilsin | Ты не кинжал |
| Söyle neden kan damlıyor dokunduklarından | Скажи мне, почему кровь капает от их прикосновения |
| Bir yanardağ değilsin | Ты не вулкан |
| Neden yanıp kül oluyor yaşadığın şehirler | Почему горят города, в которых вы живете? |
| Bir çınar değilsin | Ты не платан |
| Hüzün dökülüyor yapraklarından | Грусть падает с его листьев |
| Bir kale değilsin ama | Но ты не замок |
| Kuşatmışlar her yanını | Они осадили все вокруг |
| Sen onlar gibi değilsin | ты не такой как они |
| Vazgeçtiysen yaşamaktan | Если вы отказались от жизни |
| Zaten ölümsüz değilsin | Ты все равно не бессмертен |
| Sen bir tutsak değilsin | ты не заключенный |
| Neden çıkamıyorsun söyle evinden | Скажи мне, почему ты не можешь выйти из дома |
| Korkak değilsin | ты не трус |
| Neden kapatamıyorsun ışıkları uyurken | Почему нельзя выключать свет во время сна |
| Taşlamışlar limanlarını | Они забили камнями свои порты |
| Zaten yanaşacak değilsin | Вы все равно не подойдете. |
| Açılacaksın denizlere | Ты поплывешь к морям |
| Bu yara almış gemiyle | С этим раненым кораблем |
