| Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun (оригинал) | Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun (перевод) |
|---|---|
| Öyle dudak büküp te hor gözle bakma | Не щури так |
| Bırak küçük dağlar yerinde dursun | Пусть маленькие горы останутся на месте |
| Çoktan unuturdum ben seni çoktan | я уже забыл о тебе |
| Ah bu şarkıların gözü kör olsun | О, пусть эти песни ослепнут |
| Güzelsen güzelsin yok mu benzerin | Если вы красивы, вы красивы? |
| Goncadır ilk hali bütün güllerin | Бутоны - первое состояние всех роз |
| Aklımda kalmazdı yüzün, ellerin | Я бы не возражал против твоего лица, твоих рук |
| Ah bu şarkıların gözü kör olsun | О, пусть эти песни ослепнут |
| Sonunda tuz bastın gönül yarama | Наконец ты кладешь соль на мою душевную боль |
| Nice dağlar koydun nice arama | Ты положил красивые горы, хороший поиск |
| Seni terkedip de gitmek var ama | Есть оставить тебя и уйти, но |
| Ah bu şarkıların gözü kör olsun | О, пусть эти песни ослепнут |
