| I’m drowned in fears
| Я утонул в страхах
|
| I know I owe you one
| Я знаю, что должен тебе один
|
| Right into the sea of Julia
| Прямо в море Юлии
|
| I color my heart for you
| Я раскрашиваю свое сердце для тебя
|
| And set the walls on fire
| И подожгите стены
|
| Now I’ve fallen into the same lies and I loath it
| Теперь я попал в ту же ложь, и я ненавижу это
|
| And I hope that I don’t fold, I know
| И я надеюсь, что не свернусь, я знаю
|
| There’s nothing here (I know)
| Здесь ничего нет (я знаю)
|
| And I’m holding on to what I lost
| И я держусь за то, что потерял
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I would have fell off, uh
| я бы свалился
|
| I would have fell off, uh
| я бы свалился
|
| I would’ve been lost, I wouldn’t doubt
| Я бы потерялся, я бы не сомневался
|
| I would have fell off the edge of the world
| Я бы упал с края света
|
| Working down my feelings just to say that I’m sorry
| Работаю над своими чувствами, просто чтобы сказать, что мне жаль
|
| Caught up in a maze of all the things that are not me
| Пойманный в лабиринте всех вещей, которые не являются мной
|
| I buried my faults from you
| Я похоронил свои ошибки от тебя
|
| I let the old grow tired
| Я позволяю старому устать
|
| And I’ve already put my faith in how you saw fit
| И я уже поверил в то, как ты считаешь нужным.
|
| And I hope that I don’t fold, I know
| И я надеюсь, что не свернусь, я знаю
|
| Thre’s nothing here (I know)
| Здесь ничего нет (я знаю)
|
| And I’m holding on to what I lost
| И я держусь за то, что потерял
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I would hav fell off, uh
| я бы свалился
|
| I would have fell off, uh
| я бы свалился
|
| I would’ve been lost, I wouldn’t doubt
| Я бы потерялся, я бы не сомневался
|
| I would have fell off the edge of the world
| Я бы упал с края света
|
| And I hope that I don’t fold
| И я надеюсь, что не свернусь
|
| And I hope you know I’m trying
| И я надеюсь, вы знаете, что я пытаюсь
|
| I know you that you caught me
| Я знаю тебя, что ты поймал меня
|
| I would have fell off the edge of the world
| Я бы упал с края света
|
| You brought me back for love
| Ты вернул меня для любви
|
| At my low you would find me
| На моем низком уровне вы найдете меня
|
| Guess I was enough
| Думаю, мне было достаточно
|
| Won’t forget you
| Не забуду тебя
|
| Were a light, I would run to
| Был бы свет, я бы побежал к
|
| All along you were there
| Все это время вы были там
|
| Justified all the wrongs too
| Оправдал все ошибки тоже
|
| And I’m finally off the reigns
| И я наконец-то схожу с ума
|
| I would have fell off, uh
| я бы свалился
|
| I would have fell off, uh
| я бы свалился
|
| I would’ve been lost, I wouldn’t doubt
| Я бы потерялся, я бы не сомневался
|
| I would have fell off the edge of the world
| Я бы упал с края света
|
| And I hope that I don’t fold
| И я надеюсь, что не свернусь
|
| And I hope you know I’m trying
| И я надеюсь, вы знаете, что я пытаюсь
|
| I know you that you caught me
| Я знаю тебя, что ты поймал меня
|
| I would have fell off the edge of the world | Я бы упал с края света |