| Yung Hurn, wieso machst du das?
| Юнг Хёрн, зачем ты это делаешь?
|
| Wieso sagst du das?
| Почему ты это сказал?
|
| Wieso bist du so gemein? | Почему ты такой злой? |
| (Selber schuld)
| (Сам виноват)
|
| Yung Hurn, wieso bist du so?
| Юнг Хёрн, почему ты такой?
|
| Wieso ziehst du Koks?
| Почему ты таскаешь кокс?
|
| Ich geh' gleich zur Polizei (scheiß Snitch)
| Я иду прямо в полицию (гребаный снитч)
|
| Yung Hurn, wieso machst du das?
| Юнг Хёрн, зачем ты это делаешь?
|
| Wieso sagst du das?
| Почему ты это сказал?
|
| Wieso bist du so gemein? | Почему ты такой злой? |
| (Weil ich’s will)
| (потому что я этого хочу)
|
| Yung Hurn, wieso bist du so?
| Юнг Хёрн, почему ты такой?
|
| Wieso ziehst du Koks?
| Почему ты таскаешь кокс?
|
| Ich sag' das der Polizei
| я скажу в полицию
|
| Uh, uh, (ja) uh (uh)
| Э-э-э, (да) э-э (э-э)
|
| Bitch, gib mir ein’n Kuss (ja)
| Сука, поцелуй меня (да)
|
| Nikes auf mei’m Fuß (aha, ja)
| Nikes на моей ноге (ага, да)
|
| Chill' nur mit der Crew (ja)
| Просто расслабься с командой (да)
|
| Uh, uh (uh)
| э-э-э (э-э)
|
| Geh' herum, ich spuck' (ja)
| Прогуляйтесь, я плюю (да)
|
| Ich trink' mit Genuss (ja)
| Я пью с удовольствием (да)
|
| Weißwein, ich muss (jaja)
| Белое вино, я должен (да, да)
|
| Bin gebor’n in Wien (aha, ja)
| Я родился в Вене (ага, да)
|
| Meine Freunde auch (ja)
| Мои друзья тоже (да)
|
| Deine Freunde zieh’n (ja)
| Твои друзья рисуют (да)
|
| Meine Freunde auch (cool)
| Мои друзья тоже (круто)
|
| Bisschen chill’n und so (aha)
| Немного холода и все такое (ага)
|
| Kokain und so (Kokain)
| кокаин и тому подобное (кокаин)
|
| Bunte Pillen und so (ja)
| Красочные таблетки и тому подобное (да)
|
| Wie wir sind und so
| Как мы и все такое
|
| Yung Hurn, wieso machst du das?
| Юнг Хёрн, зачем ты это делаешь?
|
| Wieso sagst du das?
| Почему ты это сказал?
|
| Wieso bist du so gemein? | Почему ты такой злой? |
| (Selber schuld)
| (Сам виноват)
|
| Yung Hurn, wieso bist du so?
| Юнг Хёрн, почему ты такой?
|
| Wieso ziehst du Koks?
| Почему ты таскаешь кокс?
|
| Ich geh' gleich zur Polizei (scheiß Snitch)
| Я иду прямо в полицию (гребаный снитч)
|
| Yung Hurn, wieso machst du das?
| Юнг Хёрн, зачем ты это делаешь?
|
| Wieso sagst du das?
| Почему ты это сказал?
|
| Wieso bist du so gemein? | Почему ты такой злой? |
| (Weil ich’s will)
| (потому что я этого хочу)
|
| Yung Hurn, wieso bist du so?
| Юнг Хёрн, почему ты такой?
|
| Wieso ziehst du Koks?
| Почему ты таскаешь кокс?
|
| Ich sag' das der Polizei
| я скажу в полицию
|
| Ja, Koko rinnt aus der Nase (ja)
| Да, Коко бежит из его носа (да)
|
| Mein Hals (Hals), taub (taub), warte
| Моя шея (шея), онемела (онемела), подожди
|
| Bankomatkarte (jaja)
| Банкоматная карта (да)
|
| Hallo, schöne Dame (ja)
| Привет, прекрасная леди (да)
|
| Sie will etwas haben, eh
| Она чего-то хочет, а
|
| Ich halt' ihre Haare
| я держу ее за волосы
|
| Hula-Hoop, Hula-Hoop, ja
| Хула-хуп, хула-хуп, да
|
| Ich sag' Hula-Hoop, ja
| Я говорю обруч, да
|
| Sie ist bisschen dumm, doch im Bett ist sie gut (okay)
| Она немного глуповата, но хороша в постели (хорошо)
|
| Auf und ab, auf und ab, ja
| Вверх и вниз, вверх и вниз, да
|
| Sie will auf und ab, ah
| Она хочет вверх и вниз, ах
|
| Ecstasy im Bauch und sie spürt, wie es platzt (pew, pew)
| Экстаз в ее желудке, и она чувствует, как он разрывается (пиу, пиу)
|
| Yung Hurn, wieso machst du das?
| Юнг Хёрн, зачем ты это делаешь?
|
| Wieso sagst du das?
| Почему ты это сказал?
|
| Wieso bist du so gemein? | Почему ты такой злой? |
| (Selber schuld)
| (Сам виноват)
|
| Yung Hurn, wieso bist du so?
| Юнг Хёрн, почему ты такой?
|
| Wieso ziehst du Koks?
| Почему ты таскаешь кокс?
|
| Ich geh' gleich zur Polizei (scheiß Snitch)
| Я иду прямо в полицию (гребаный снитч)
|
| Yung Hurn, wieso machst du das?
| Юнг Хёрн, зачем ты это делаешь?
|
| Wieso sagst du das?
| Почему ты это сказал?
|
| Wieso bist du so gemein? | Почему ты такой злой? |
| (Weil ich’s will)
| (потому что я этого хочу)
|
| Yung Hurn, wieso bist du so?
| Юнг Хёрн, почему ты такой?
|
| Wieso ziehst du Koks?
| Почему ты таскаешь кокс?
|
| Ich sag' das der Polizei (ich hab’s gewusst) | Я скажу полиции (я знал это) |