Перевод текста песни Seni Severdim - Юлдуз Усманова, Yaşar Günaçgün

Seni Severdim - Юлдуз Усманова, Yaşar Günaçgün
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seni Severdim , исполнителя -Юлдуз Усманова
Дата выпуска:07.09.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:ŞAFAK KARAMAN FİLM MÜZİK YAP.SAN.TİC.LTD.ŞTİ

Выберите на какой язык перевести:

Seni Severdim (оригинал)Я Любил Тебя (перевод)
Yazık, ne mazi yazık.Какая жалость, какая жалость.
anlatmaya yoruldum. Я устал объяснять.
Sen benden vazgeçince ben o günde vuruldum. Когда ты отказался от меня, в тот день меня застрелили.
Yazık, günah, ben oysa kardelen gibi, Жаль, грех, а я как подснежник,
Acıyla boyveren gibi. Как тот, что с болью.
Seni severdim hüznün koynunda, Я любил тебя на лоне печали,
Seni severdim hem uyanık hem uykumda. Я любил тебя и наяву и во сне.
Seni severdim ve sana rağmen… Я любил тебя, и несмотря на тебя…
Yine severdim daracık ip boynumda. Мне все еще нравилась узкая веревка на шее.
Sen aşkı anlamaz bilmez, Вы не понимаете любовь
Gül yansa ağlamaz sakin. Если роза сгорит, она не будет плакать.
Ben akmayan gözyaşımda seni severdim. Я любил тебя в своих непролитых слезах.
Sen hisli korkak savaşcı, Ты разумный трусливый воин,
Aşkı kime satmış hain. Кому предатель продал любовь?
Ben her savaş meydanında seni severdim… Я любил тебя на каждом поле боя...
Yazık, ah mazi, yazık.Жалко, о прошлое, жаль.
Bir yalnızlık, bir vurgun. Одиночество, хит.
Sen benden vazgeçince, ben o günde vuruldum. Когда ты отказался от меня, в тот день меня подстрелили.
Yazık, günah ben oysa, pervane gibi, Жалко, грех меня, как мотылька,
Ateşle can veren gibi… Как тот, кто дает жизнь огнем...
Thanks to razzvanБлагодаря раззвану
Рейтинг перевода: 4.0/5|Голосов: 15

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

N
22.01.2023
Unbelievable song and singing!
К
10.08.2022
Прекрастно
И
31.05.2022
Как прекрасна Юлдуз...Дай ей,Всевышний, мира, любви, счастья...

Другие песни исполнителя: