Перевод текста песни Chega de Saudade - Souvenirs d'été - Yuksek, Julia Jean-Baptiste

Chega de Saudade - Souvenirs d'été - Yuksek, Julia Jean-Baptiste
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chega de Saudade - Souvenirs d'été , исполнителя -Yuksek
В жанре:Электроника
Дата выпуска:01.07.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Chega de Saudade - Souvenirs d'été (оригинал)Chega de Saudade - Souvenirs d'été (перевод)
Vai, minha tristeza уходи моя печаль
E diz a ela que sem ela não pode ser И говорит ей, что без нее не может быть
Diz-lhe numa prece Скажи ему в молитве
Que ela regresse пусть она вернется
Porque eu não posso mais sofrer Потому что я больше не могу страдать
Chega de saudade Хватит тоски по дому
A realidade é que sem ela não há paz Реальность такова, что без этого нет покоя
Não há beleza нет красоты
É só tristeza e a melancolia Это просто грусть и меланхолия
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai Это не выходит из меня, не выходит из меня, не выходит
Mas, se ela voltar, se ela voltar Но если она вернется, если она вернется
Que coisa linda, que coisa louca Какая красивая вещь, какая сумасшедшая вещь
Pois há menos peixinhos a nadar no mar Потому что в море плавает меньше рыбы
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca Чем поцелуи, которые я дам тебе в рот
Dentro dos meus braços в моих объятиях
Os abraços hão de ser milhões de abraços Объятия будут миллионами объятий
Apertado assim, colado assim, calado assim Вот так плотно, вот так приклеено, вот так тихо
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim Объятия и поцелуи, и бесконечные ласки
Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim Что должно положить конец этому бизнесу жить далеко от меня
Não quero mais esse negócio de você viver assimЯ больше не хочу, чтобы ты так жил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: