| Yes, yes, yes, uh!
| Да, да, да, а!
|
| Balla shit, nigga
| Балла дерьмо, ниггер
|
| Timer shit nigga
| Таймер дерьмо ниггер
|
| (Regime shit baby)
| (Режим дерьмо, детка)
|
| Flossy shit, boi!
| Пушистое дерьмо, бои!
|
| Rolex Rulez
| Ролекс Рулез
|
| Check it, we rock big jew-els an shit, big karats an Baggets an shit
| Проверьте это, мы качаем большие драгоценности дерьмо, большие караты и мешки дерьмо
|
| Mutha fuckas be starrin, niggas packin big thangs too nigga
| Mutha fuckas be starrin, niggas packin big thangs too nigga
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I started off wit heata shit
| Я начал с остроумного дерьма
|
| Carry a nine millameter shit
| Нести девятимиллиметровое дерьмо
|
| Rolex on my wrist
| Ролекс на моем запястье
|
| Never fuckin wit Geneve shit
| Никогда не трахайся с Женевским дерьмом
|
| (playboy whats Geneve shit?)
| (плейбой, что такое Женева дерьмо?)
|
| Somethin like 20 g’s cheaper shit
| Что-то вроде дерьма на 20 г дешевле
|
| Tryin to pawn this shit, but the jewelry store tell you to keep the shit
| Пытаюсь заложить это дерьмо, но ювелирный магазин говорит тебе оставить это дерьмо
|
| Look juss like a Rollie, but it really ain’t Rollie
| Выглядит просто как Ролли, но на самом деле это не Ролли
|
| What the fuck you think homie, you walkin around wit fake Rollie
| Что, черт возьми, ты думаешь, братан, ты ходишь с поддельным Ролли
|
| I never knew that swap meets a-wraps could make Rollie
| Я никогда не знал, что своп и упаковка могут сделать Ролли
|
| The Motra fake Rollie’s, yo time an date gone break Rollie
| Motra подделка Rollie's, когда свидание пошло наперекосяк, Rollie
|
| The type of shit a theif won’t even attempt to take Rollie
| Тип дерьма вор даже не попытается забрать Ролли
|
| Go out on a date, start makin bitches hate Rollie
| Сходи на свидание, начни заставлять сучек ненавидеть Ролли.
|
| Now pump yo brakes homie
| Теперь прокачай тормоза, братан.
|
| Only the ballin qualified can rock the platinum, oyster, in distant
| Только квалифицированный баллин может раскачать платину, устрицу, в отдалении
|
| Rolex wear outside
| Ролекс носить снаружи
|
| «Stayin Alive» like Wyclef, gettin high until my eyes shut
| «Остаться в живых», как Вайклеф, кайфовать, пока мои глаза не закроются
|
| Wise steps, hands carrassin my tech
| Мудрые шаги, руки тащат мою технику
|
| Rolex under my sleve nigga
| Ролекс под моим рукавом ниггер
|
| To each nigga playa hatin, I make you mutha fuckas bleed quicka
| Каждому ниггеру, играющему в хатин, я заставляю тебя, ублюдок, истекать кровью по-быстрому.
|
| I read niggas
| я читаю нигеров
|
| Look in my eyes an die slowly
| Посмотри мне в глаза и медленно умри
|
| Meet my four-five
| Познакомьтесь с моими четырьмя-пятью
|
| Niggas done died fo a Rollie
| Ниггеры умерли за Ролли
|
| I leave yo chest over yo family outside lonely
| Я оставляю твой сундук над твоей семьей вне одиночества
|
| They died on the stretch an take an ambulance ride homie
| Они умерли на растяжке, чтобы поехать на машине скорой помощи, братан.
|
| My four-five told me, that shit that crucify homies
| Мои четыре-пять сказали мне, что это дерьмо, которое распинает корешей
|
| If I didn’t, got so many down niggas ready to ride fo me
| Если бы я этого не сделал, у меня было так много нигеров, готовых поехать за мной.
|
| Die fo me
| Умри за меня
|
| Eye fo an eye homie
| Глаз для глаз, братан
|
| That’s what you get for tryin to rob me fo my Rollie nigga
| Это то, что вы получаете за попытку ограбить меня для моего ниггера Ролли
|
| Rolex Rulez
| Ролекс Рулез
|
| Chorus *(Phats Bossalini)* 2x
| Припев * (Фатс Боссалини) * 2x
|
| Well an nigga wit the Rolex on
| Ну, ниггер с Ролексом.
|
| You best believe he packin Stretch Armstrong
| Вам лучше поверить, что он упаковывает Stretch Armstrong
|
| Some kinda gat or thang on him
| Какой-то гат или тханг на него
|
| Hit you bullet rain storms
| Ударь тебя пулями, ливневыми бурями
|
| When you got the Rolex watch, piece an chain on
| Когда у вас есть часы Rolex, наденьте цепочку
|
| Listen
| Слушать
|
| To all my real playas
| Всем моим настоящим играм
|
| Throw yo Rollie’s in the sky
| Бросьте йо Ролли в небо
|
| Wave 'em side to side
| Помашите ими из стороны в сторону
|
| Then keep yo four-five caulked to ride
| Тогда держите свои четыре-пять конопатками, чтобы кататься
|
| So many mutha fuckas done died
| Так много mutha fuckas умерло
|
| Tryin to steal a Rolex watch
| Пытаюсь украсть часы Rolex
|
| Especially tryin to steal mines
| Особенно пытаюсь украсть мины
|
| I remember the day I bought my first watch
| Я помню день, когда купил свои первые часы
|
| The turfs hot
| Газоны горячие
|
| Slangin them birdies, that chirpin juss don’t stop
| Сленг их птичек, этот чириканье просто не останавливается
|
| Raise niggas off the block who turf hop
| Поднимите нигеров с квартала, который прыгает по газону
|
| Juss got my first 5 in the world to check in the jewlery store the first
| Джусс получил мои первые 5 в мире, чтобы проверить в ювелирном магазине первым
|
| Spot
| Пятно
|
| I’m wet
| Я мокрый
|
| Cash the check, grab the tech an jet
| Обналичьте чек, возьмите технику на самолете
|
| 10 G’s in my pocket headed straight to Spence
| 10 G в моем кармане направились прямо к Спенсу
|
| I want my shit all baggets
| Я хочу все свое дерьмо
|
| But it cost too much
| Но это слишком дорого
|
| Had to fuck wit somethin less
| Пришлось трахаться с чем-то меньшим
|
| Ain’t tryin to floss too much
| Не пытайся слишком много нитью
|
| A straight gold Presidential
| Прямой золотой президентский
|
| No diamonds down the wrist
| Никаких бриллиантов на запястье
|
| Princess cabezel
| Кабезель принцессы
|
| You know
| Ты знаешь
|
| That’s small timer shit
| Это маленькое таймерное дерьмо
|
| But fuck that!
| Но к черту это!
|
| I got the Rolex, chain an ring that match
| У меня есть Rolex, цепляю кольцо, которое подходит
|
| Stack my scratch, until I got enough green to bring shit back
| Сложите мою царапину, пока я не наберу достаточно зелени, чтобы вернуть дерьмо
|
| Exchange? | Обмен? |
| Yes!
| Да!
|
| Give up the chain an gain a Rolex
| Откажитесь от цепи и получите Rolex
|
| Drop some G’s
| Бросьте немного G
|
| It’s juss like property so invest
| Это как собственность, так что инвестируйте
|
| An if you ever go broke, don’t feel depressed under stress
| Если вы когда-нибудь разоритесь, не впадайте в депрессию из-за стресса.
|
| Pawn yo shit, I give you what you paid an not a dolla less
| Заложник, дерьмо, я даю тебе то, что ты заплатил, ни долларом меньше
|
| That’s big timer shit
| Это большой таймер дерьмо
|
| White colla shit, so I jet
| Белое колла дерьмо, так что я лечу
|
| I see some niggas casin the set
| Я вижу несколько нигерийских казино на съемочной площадке.
|
| Hangin out by my Lex
| Тусуюсь с моим Лексом
|
| I grab the mutha fuckin Tech 9
| Я хватаю чертову технологию 9
|
| The first time, I get to hear that mutha fucka scream an whine
| В первый раз я слышу, как этот ублюдок кричит и скулит
|
| Rolex Rulez!
| Ролекс Рулез!
|
| Uh, to all my real playas, nigga, uh
| Э-э, всем моим настоящим играм, ниггер, э-э
|
| Smoke-A-Lot up in this bitch
| Smoke-A-Lot в этой суке
|
| Regime shit, uh
| Режимное дерьмо
|
| Sometimes you gotta floss, sometimes keep that shit up under yo sleve
| Иногда нужно пользоваться зубной нитью, иногда держать это дерьмо под рукавом
|
| Haha. | Ха-ха. |
| Cuz niggas tryin to get us
| Потому что ниггеры пытаются нас достать.
|
| But I keep big heats, nigga. | Но я держу большие течки, ниггер. |
| Uh
| Эм-м-м
|
| How many holes you want in yo ass?
| Сколько дырок ты хочешь в своей заднице?
|
| BLOW-BLOW!
| УДАР-УДАР!
|
| 1, 2, or 3? | 1, 2 или 3? |
| Nigga what?
| Ниггер что?
|
| BLOW-BLOW!
| УДАР-УДАР!
|
| Back the fuck up nigga. | Назад, черт возьми, ниггер. |
| We do our thang, Rolex Rulez
| Мы делаем свое дело, Rolex Rulez
|
| I sugguest you pack a gat too, my ballin ass potna
| Я предлагаю тебе тоже упаковать револьвер, моя баллиновая задница, потна
|
| Or you will get flatlined
| Или вы останетесь без денег
|
| Done deal | Сделка завершена |