| She said her nigga used to scoop her at the boxer
| Она сказала, что ее ниггер ловил ее на боксере
|
| Take her for shrimp and lobster (uh-huh)
| Возьми ее за креветок и лобстеров (ага)
|
| Rock her wrists out but bitch he ain’t a mobster
| Качайте ее запястья, но, сука, он не бандит
|
| Yukmouth your best friend your lover and your father
| Юкмут, твой лучший друг, твой любовник и твой отец
|
| The baller, I’ll be the first to fuck you in the prowler (that's right)
| Балер, я буду первым, кто трахнет тебя в бродяге (правильно)
|
| Huh, I ain’t gon call ya like them niggas that jock ya
| Ха, я не собираюсь звать тебя, как те ниггеры, которые качают тебя.
|
| Bitch I ain’t gon follow ya like niggas that stalk ya (uh-huh)
| Сука, я не собираюсь следовать за тобой, как ниггеры, которые преследуют тебя (угу)
|
| Huh, I give ya space, call me up just to rock ya
| Да, я даю тебе место, позвони мне, просто чтобы раскачать тебя.
|
| Knock ya boots break ya off proper
| Сбей сапоги, сломай себя
|
| Get loose ya head doctor
| Освободись, главврач
|
| Let me kidnap you, hold you for ransom
| Позволь мне похитить тебя, удержать за выкуп
|
| No holdin' hands or romancin' just fuckin' to this anthem
| Не держаться за руки и не романтизировать, просто трахаться под этот гимн
|
| Poppin champagne bottles and then some
| Бутылки шампанского Poppin, а затем некоторые
|
| I’m a boss like Tony Dense and money make me handsome
| Я босс, как Тони Денс, и деньги делают меня красивым
|
| The coup make them wanna fuck a nigga on the fluke
| Переворот заставляет их хотеть трахнуть ниггера по счастливой случайности
|
| And them jewels make them bitches pop that Gucci like glue
| И эти драгоценности заставляют их суки лопнуть, что Гуччи, как клей
|
| So what you wan do? | Так что ты хочешь сделать? |
| Barbeque a meal do?
| Приготовить барбекю?
|
| I’ll wheel through; | я проеду; |
| steal you for a night, what’s the deal boo? | украсть тебя на ночь, в чем дело? |
| (Whooo oh oh)
| (Ууу, о, о)
|
| (Hook — Who’s Who)
| (Крючок — Кто есть кто)
|
| Let me take you away to ecstasy (Baby)
| Позволь мне увести тебя в экстаз (детка)
|
| Baby done where you wanna be (ooh yeah)
| Детка, сделано там, где ты хочешь быть (о, да)
|
| Let me kidnap you
| Позвольте мне похитить вас
|
| Let me kidnap you tonite (c'mon baby)
| Позволь мне похитить тебя сегодня вечером (давай, детка)
|
| Do everything you wanna do (c'mon baby whatever you want)
| Делай все, что хочешь (давай, детка, все, что хочешь)
|
| I jus wanna spend the nite with you (baby)
| Я просто хочу провести ночь с тобой (детка)
|
| Let me kidnap you (yeaah)
| Позволь мне похитить тебя (да)
|
| Let me kidnap you tonite (ooohhh)
| Позволь мне похитить тебя сегодня вечером (ооооо)
|
| (Verse 2 — Yukmouth)
| (Куплет 2 — Юкмут)
|
| She said her nigga used to take her to the tropics
| Она сказала, что ее ниггер возил ее в тропики
|
| All of the diamonds flawless
| Все бриллианты безупречны
|
| Prada boots he copped it, Gucci shoes he copped it
| Ботинки Prada, он справился, туфли Gucci, он справился.
|
| Now, switch the topic
| А теперь переключи тему
|
| You like the chronic or that hypnotic or ex pills, let’s get it poppin'
| Вам нравятся хронические или снотворные или бывшие таблетки, давайте попробуем
|
| I have you dancing topless don’t stop it
| Я заставлю тебя танцевать топлесс, не останавливайся
|
| Dropping of that chronic, hypnotic its only logic
| Отбрасывание этой хронической гипнотической единственной логики
|
| I put it deep in ya stomach and make you run from it, cum from it
| Я засовываю это глубоко тебе в живот и заставляю тебя бежать от него, кончать от него
|
| The pun ani get crushed like pun done it
| Каламбур ани раздавлен, как каламбур.
|
| Ya man, ya husband, ya dude, ya fiancé
| Я человек, я муж, я чувак, я жених
|
| Need to cherish you; | Нужно лелеять вас; |
| you got an ass like Beyonce
| у тебя задница как у Бейонсе
|
| A face like Mya a body like Free
| Лицо, как у Мии, тело, как у Фри
|
| Tits like the queen bee with tattoos like eve, Bo!
| Сиськи как у пчелиной матки с татуировками как у Евы, Бо!
|
| Your man a geek he borin' out, tourin' out
| Твой человек выродок, он скучает, гастролирует
|
| Scoop you up at 3 in the morning ridin something foreign
| Выкопать вас в 3 часа ночи, катаясь на чем-то иностранном
|
| And get ya wetter than rain wen its pourin'
| И становись мокрее, чем дождь, когда он льется
|
| I bang, bang, bang till six in the mornin'!
| Я бах, бах, бах до шести утра!
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Verse 3 — Nyce)
| (Стих 3 — Найс)
|
| Well it’s the heartbreaker, Mack makeup and mark
| Ну, это сердцеед, макияж Мак и Марк
|
| Jake up at the large paper and spill ya pockets for me boss player (???)
| Джейк возьми большую бумагу и рассыпь свои карманы для меня, босс-игрок (???)
|
| I make em floss now make em think they’ll toss later
| Я делаю им зубную нить сейчас, заставляю их думать, что они потом бросят
|
| Take me shoppin' for jew-ells and minx in Las Vegas
| Возьми меня за покупками для jew-ells и minx в Лас-Вегасе
|
| I cause paper Nyce-tee ain’t a bimbo
| Я потому, что бумага Nyce-tee не шлюха
|
| I drive the Benzo the back seat is where ya friends go
| Я вожу Бензо, заднее сиденье - это место, куда идут твои друзья.
|
| Pedal to the metal in Gucci stilettos
| Педаль к металлу в туфлях на шпильке Gucci
|
| I will punch the shit out-a bitch I’m still ghetto
| Я выбью дерьмо, сука, я все еще гетто
|
| 22 inch mo mo’s them other hoes is so so
| 22-дюймовые мотыги, другие мотыги, так себе
|
| Me nolo trim’s Louie bag colourful logo’s
| Сумка Louie от Me nolo, красочные логотипы
|
| Hah, federal niggas is a no no
| Ха, федеральные ниггеры - это нет, нет.
|
| I can’t stand you hobo’s
| терпеть не могу тебя, бродяги
|
| So step it the fuck up if your doe low
| Так что делайте это, черт возьми, если ваша лань низкая
|
| Your hoe, your bitch, your wife, your fiancé
| Твоя мотыга, твоя сука, твоя жена, твой жених
|
| Need to cherish you you got more whites than libera chi
| Нужно лелеять тебя, у тебя больше белых, чем у либера чи
|
| So let’s pretend like we both got nobody
| Итак, давайте притворимся, что у нас обоих никого нет
|
| Let’s hop in the Ferrari and jump start this party
| Давайте сядем в Феррари и начнем эту вечеринку
|
| (Hook) | (Крюк) |