| The shadow, my shadow I can’t see
| Тень, моя тень, которую я не вижу
|
| Still figure suspended behind me
| Неподвижная фигура подвешена позади меня.
|
| The spirits and shapes they make
| Духи и формы, которые они делают
|
| I’ve never grown to hold their face in the dark
| Я так и не научился держать их лицо в темноте
|
| So the offer I make
| Итак, мое предложение
|
| Is a promise to stay here
| Обещаю остаться здесь
|
| Though my wounds do grow
| Хотя мои раны растут
|
| May I hold onto this hope
| Могу ли я сохранить эту надежду
|
| Their dark heads will quiet in my sight
| Их темные головы успокоятся в моих глазах
|
| Hands will stay from me this night if I only close my eyes
| Руки будут держаться от меня этой ночью, если я только закрою глаза
|
| To the ones outside of my sight
| Тем, кто вне моего поля зрения
|
| The offer I make
| Я делаю предложение
|
| Is a promise to stay here
| Обещаю остаться здесь
|
| If I only close my eyes to the ones outside of my sight
| Если я только закрою глаза на тех, кто вне поля моего зрения
|
| And give honor to what I can’t know
| И отдать честь тому, чего я не могу знать
|
| They will walk with me where I go
| Они пойдут со мной, куда я иду
|
| But be still behind their shroud
| Но оставайся за их саваном
|
| May they never speak out loud, out loud
| Пусть они никогда не говорят вслух, вслух
|
| Ooh (3x)
| Ох (3x)
|
| So the offer I make
| Итак, мое предложение
|
| Is a promise to stay here
| Обещаю остаться здесь
|
| May they leave me out of their wandering
| Пусть они оставят меня в стороне от своих скитаний
|
| And be still | И будь спокоен |