| I’m done with talking and my head is full of alcohol
| Я покончил с разговорами, и моя голова полна алкоголя
|
| I’m seeing people, blurry like graffiti on the wall
| Я вижу людей, расплывчатых, как граффити на стене
|
| And every time I seem to find you and surrend my calls
| И каждый раз, когда я, кажется, нахожу тебя и отказываюсь от своих звонков
|
| When it’s on the line you just arrive and we escape it all
| Когда это на линии, вы просто прибываете, и мы избегаем всего этого
|
| Head for another sky
| Направляйтесь к другому небу
|
| Let’s just take a plane to the other side
| Давайте просто сядем на самолет на другую сторону
|
| Stay locked away till we run out of time
| Оставайтесь взаперти, пока у нас не закончится время
|
| Let’s run for our lives
| Давайте бежать за нашей жизнью
|
| Come on let’s go and let’s disappear
| Давай пойдем и исчезнем
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| In the backseat of the taxi you don’t say a thing
| На заднем сиденье такси ты ничего не говоришь
|
| Our conversation is the way we tangle skin on skin
| Наш разговор - это то, как мы спутываем кожу с кожей
|
| And every draft will be so amplified our love to sound
| И каждый черновик будет так усиливать нашу любовь к звучанию
|
| But while our sight couldn’t be further from where we are now
| Но хотя наш взгляд не мог быть дальше от того места, где мы сейчас
|
| Head for another sky
| Направляйтесь к другому небу
|
| Let’s just take a plane to the other side
| Давайте просто сядем на самолет на другую сторону
|
| Stay locked away till we run out of time
| Оставайтесь взаперти, пока у нас не закончится время
|
| Let’s run for our lives
| Давайте бежать за нашей жизнью
|
| Come on let’s go and let’s disappear
| Давай пойдем и исчезнем
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Head for the rivers
| Направляйтесь к рекам
|
| Watch the water fall
| Смотри, как вода падает
|
| Feeling your shivers
| Чувство вашей дрожи
|
| As our body fall as one
| Когда наше тело падает как единое целое
|
| Lost in the vision
| Потерянный в видении
|
| In our own atmosphere
| В нашей собственной атмосфере
|
| So tell me where you wanna go
| Так скажи мне, куда ты хочешь пойти
|
| And let’s disappear
| И давай исчезнем
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| Disappear
| Пропадать
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Disappear
| Пропадать
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Disappear
| Пропадать
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| And let’s disappear
| И давай исчезнем
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Dis-disappear
| Исчезнуть
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| We disappear
| Мы исчезаем
|
| Let’s disappear
| Давай исчезнем
|
| Dis-dis-disappear
| Dis-dis-исчезнуть
|
| Let’s disappear | Давай исчезнем |