| Ayy, this that lit right here | Эй, вот пламень — здесь, в ладони дня |
| Yeah (oh yeah) | Да, о да |
| Slime | Слизень |
| June, you’re a genius | Джун, ты истинный гений |
| Slim, slim | Слим, слим |
| Press by my life, my interview be the booth | Моя судьба — под прессом, а исповедь моя звучит в студийной келье |
| I got my head on steady, going in, I can’t lose | Я твёрд умом иду вперёд, и в этом входе мне не знать паденья |
| Just want your love to be genuine, I’m the that you use | Хочу лишь, чтобы твой огонь был чист, ведь я — тот, кем ты, не дрогнув, правишь |
| And I won’t change for anything, I give it all up for you | И ни за что я не сменюсь, я всё, как дань, к твоим ногам поставлю |
| But if I ever let my feelings past, baby then I’m through (then I’m through) | Но если чувствам дам я волю, детка, — мне конец, мне край, мне тьма (мне край) |
| And I won’t never leave, but if I catch you with another man baby, | И я не кану, не уйду, но если я тебя увижу с иным, родная, |
| then I’m through | тогда мне край |
| 'Cause I been caught up counting up (count up), and baby I don’t need no love | Ведь я погряз в счётах и в числе, и, детка, мне любовь не надобна |
| (don't need no love) | (любовь не надобна) |
| I just want money and some drugs (some drugs) | Мне нужны лишь деньги и дурман, лишь этот чад (лишь этот чад) |
| I’m turned up in the club (club), blow through the ceiling with my thugs (bitch) | Я в клубе взвинчен добела, с моими волками срываю свод, как вихрь (дрянь) |
| They know I don’t give a fuck (wow) | Они ведь знают: мне ни до чего нет дела (о) |
| Plus I’m strapped up, who wanna play with me | И к тому ж я при оружье — кто дерзнёт со мною в игры? |
| You know them killers stay with me | Ты знаешь, псы-убийцы неизменно рядом |
| We screaming all this first degree | Мы воем это, как приговор без права на пощаду |
| I come up banging in them streets | Я вырос там, где улицы гремят железом, как литавры |
| I’m here and I won’t never leave | Я здесь — и не исчезну |
| My blood running down my sleeve | Моя кровь бежит по рукаву, как алая строка |
| My feelings change with the trees | Мои порывы, словно кроны, с каждым временем меняют цвет |
| My heart covered down with lean | Моё сердце залито тягучим зельем, как болотом |
| I’ll never choose you, won’t admit that I’m right | Тебя не выберу вовек, и всё ж не признаю, что прав |
| Them hoes wanna just be you, they tell you leave out my life | Те девки жаждут быть тобой и шепчут: выйди из моей судьбы |
| They tried to make me leave you alone but I said «fuck you, we fight» | Меня склоняли бросить тебя, но я сказал: к чёрту вас, мы бьёмся |
| I’m on a road, tryna figure who you fucked with that night | Я на дороге и пытаюсь разгадать, с кем ты делила ту ночь |
| But I say fuck it, prison taught me better, turn up rock out with that metal | Но я махнул рукой: тюрьма учила лучше — греми, играй железом, как грозой |
| You sneaking 'round with these niggas, I guess that, that nigga better | Ты бродишь тайно меж чужих мужчин — что ж, значит, тому мужу лучше помнить |
| Try my hardest not to hit her, know you think that I’ma kill her | Из всех сил я сдерживаю руку, хоть ты и думаешь, что я её погублю |
| If you leave I ain’t got nobody, I better not catch a nigga with her | Если уйдёшь, я стану пуст, и лучше мне не видеть рядом с нею чужака |
| 'Cause in the streets nigga, we bang for our life (we bang) | Ведь на улицах, брат, мы бьёмся за дыханье, за свой век (мы бьёмся) |
| For you, I risked everything, I feel like I paid the price | Ради тебя я всем рискнул, и мнится мне — сполна уплатил |
| If you ain’t happy, I ain’t happy, I just want make it right | Коль ты несчастна, я несчастен, я лишь хочу всё исцелить |
| I’m taking twenty pills a day, might overdose through the night | Я пью по двадцать пилюль в день, и ночь мне может стать могилой |
| Don’t wanna talk 'cause I don’t know (I don’t know) | Не стану говорить — я сам не знаю (не знаю) |
| How the fuck can I live alone? (yeah) | Как, чёрт возьми, мне жить в пустыне одному? (да) |
| Don’t wanna talk before you came I was down | Не стану говорить: до твоего прихода я был низвергнут |
| How the fuck can you leave me 'lone? (yeah) | Как, чёрт возьми, ты можешь бросить меня одного? (да) |
| On the block with that dog food, truck come in bound-bound | На блоке, где торгуют прахом, грузовик влетает, грохоча |
| Police coming (wee-do-wee), where the fuck to run now? | Полиция близка (ви-ду-ви), и где теперь искать мне бегства? |
| D. Dot run down on a nigga, stick 'em up like lay it down | Ди Дот несётся на врага, под дулом ставит, валит в пыль |
| Bitch that been my girl from the jump, you play 'em laying down | Она была моей с начала дней, а ты их всех кладёшь ничком игрою |
| 'Cause you know, I’ll never let em disrespect her (no) | Ведь ты же знаешь: я не дам им оскорбить её, ни разу (нет) |
| On my own, I been balling on another level (another level) | Один, я возносился ввысь, играя на иной, высокой грани (на иной грани) |
| And I’m gone, I’m sending hits, they think that I’m a devil (I'm a devil) | И я ушёл во мрак, я шлю удары, думают — я дьявол (я дьявол) |
| On the road, nobody left, I done brought all my niggas (gang) | В дороге никого не бросил — я привёл с собой всех братьев (стаю) |
| Press by my life, my interview be the booth | Моя судьба — под прессом, а исповедь моя звучит в студийной келье |
| I got my head on steady, going in, I can’t lose | Я твёрд умом иду вперёд, и в этом входе мне не знать паденья |
| Just want your love to be genuine, I’m the that you use | Хочу лишь, чтобы твой огонь был чист, ведь я — тот, кем ты, не дрогнув, правишь |
| And I won’t change for anything, I give it all up for you | И ни за что я не сменюсь, я всё, как дань, к твоим ногам поставлю |
| But if I ever let my feelings past, baby then I’m through (then I’m through) | Но если чувствам дам я волю, детка, — мне конец, мне край, мне тьма (мне край) |
| And I won’t never leave, but if I catch you with another man baby, | И я не кану, не уйду, но если я тебя увижу с иным, родная, |
| then I’m through | тогда мне край |
| 'Cause I been caught up counting up (count up), and baby I don’t need no love | Ведь я погряз в счётах и в числе, и, детка, мне любовь не надобна |
| (don't need no love) | (любовь не надобна) |
| I just want money and some drugs (some drugs) | Мне нужны лишь деньги и дурман, лишь этот чад (лишь этот чад) |
| I’m turned up in the club (club), blow through the ceiling with my thugs (I'm | Я в клубе взвинчен добела, с моими волками срываю свод (я |
| with my thugs) | с моими волками) |
| They know I don’t give a fuck (that's right) | Они ведь знают: мне ни до чего нет дела (вот так) |
| On the block with that dog food, truck come in bound-bound | На блоке, где торгуют прахом, грузовик влетает, грохоча |
| Police coming (wee-do-wee), where the fuck to run now? | Полиция близка (ви-ду-ви), и где теперь искать мне бегства? |
| D. Dot run down on a nigga, stick 'em up like lay it down | Ди Дот несётся на врага, под дулом ставит, валит в пыль |
| Bitch that been my girl from the jump, you play 'em laying down | Она была моей с начала дней, а ты их всех кладёшь ничком игрою |
| Ayy bitch don’t tell me none 'bout her, what you mean? | Эй, дрянь, не смей мне говорить о ней — что хочешь этим молвить? |
| Ayy, long as I don’t catch her with no nigga, I’ma stay this | Эй, покуда не поймаю я её с чужим, я тем же и останусь |
| I’ma stay loving her the way I love her | Я буду всё любить её, как ныне люблю её |
| And the day I do catch her shit, then I’m through | Но в день, когда я это вскрою, — мне конец |
| What it is nigga? Fuck | Что надо, брат? К чёрту |
| Ayy, 'cause I ain’t worried bout nothin' | Эй, ведь меня ничто не гнетёт |
| There’s somebody outchea for to love us all | Есть некто в этом мире, кто способен всех нас возлюбить |
| But if we can’t be in no relationship with this person and make it work | Но если с этой душой у нас не вышло связать судьбу и удержать союз |
| How the fuck you gon' go be in another one and make it work, it’s the same thing | То как же, к чёрту, ты войдёшь в иной союз и сладишь с ним, когда всё то же самое |