| The last time I saw you
| В последний раз, когда я видел тебя
|
| You were running to catch a train
| Вы бежали, чтобы успеть на поезд
|
| Hand full of smoke I’d never see again
| Рука, полная дыма, которую я больше никогда не увижу
|
| Wondering if you could take me
| Хотите знать, можете ли вы взять меня
|
| We could leave this car behind
| Мы могли бы оставить эту машину позади
|
| Woke up in the rubble
| Проснулся в развалинах
|
| Making do with what we had
| Обойтись тем, что у нас было
|
| The sound of Eden ringing
| Звук звона Эдема
|
| No coming back
| Нет возврата
|
| Wondering if you could save me
| Хотите знать, можете ли вы спасти меня
|
| We could leave this all behind
| Мы могли бы оставить все это позади
|
| Let go
| Отпустить
|
| Drive me up the highway
| Отвези меня по шоссе
|
| Far from drowning life
| Вдали от утопления жизни
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Drive me up the highway
| Отвези меня по шоссе
|
| Far from drowning life
| Вдали от утопления жизни
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Some things are better off
| Некоторые вещи лучше
|
| When they’re left behind
| Когда они остались позади
|
| We can’t keep this up
| Мы не можем так продолжать
|
| And you seem surprised
| И ты, кажется, удивлен
|
| Shake it off and now we’re roaming
| Встряхнись, и теперь мы бродим
|
| Hypnotized in the dark and free
| Загипнотизированный в темноте и на свободе
|
| I followed you down
| я пошел за тобой вниз
|
| When my eyes could barely see
| Когда мои глаза едва могли видеть
|
| Made it through the waves
| Сделал это через волны
|
| When we could barely breathe
| Когда мы едва могли дышать
|
| No more balancing on burning bridges
| Больше не нужно балансировать на горящих мостах
|
| Now all we got is time
| Теперь все, что у нас есть, это время
|
| Let go
| Отпустить
|
| Drive me up the highway
| Отвези меня по шоссе
|
| Far from drowning life
| Вдали от утопления жизни
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Drive me up the highway
| Отвези меня по шоссе
|
| Far from drowning life
| Вдали от утопления жизни
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| We’ve been taken by the night
| Нас забрала ночь
|
| Taken by the night
| Снято ночью
|
| These silver streets are taking me
| Эти серебряные улицы ведут меня
|
| Let go
| Отпустить
|
| Drive me up the highway
| Отвези меня по шоссе
|
| Far from drowning life
| Вдали от утопления жизни
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| The sleepless streets are calling
| Бессонные улицы зовут
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Calling me tonight
| Позвони мне сегодня вечером
|
| Calling me tonight | Позвони мне сегодня вечером |