| Trzeba znaleźć złoty środek, nie jebać wszystkich groupies
| Вы должны получить золотую середину, не трахайте всех поклонниц
|
| Dbam o moją kobietę, nie zachowam się jak pupil (nie, nie)
| Я забочусь о своей женщине, я не буду вести себя как домашнее животное (нет, нет)
|
| Z moimi pieniędzmi byś jej pewnie wszystko kupił
| На мои деньги ты, наверное, купил бы ей все
|
| Dla was biorę narkotyki, dla mnie wszystko jest dla ludzi
| Для тебя я принимаю наркотики, для меня все для людей
|
| Trzeba znaleźć złoty środek, nie jebać wszystkich groupies
| Вы должны получить золотую середину, не трахайте всех поклонниц
|
| Dbam o moją kobietę, nie zachowam się jak pupil (nie, nie)
| Я забочусь о своей женщине, я не буду вести себя как домашнее животное (нет, нет)
|
| Z moimi pieniędzmi byś jej pewnie wszystko kupił
| На мои деньги ты, наверное, купил бы ей все
|
| Dla was biorę narkotyki, dla mnie wszystko jest dla ludzi
| Для тебя я принимаю наркотики, для меня все для людей
|
| Trzeba znaleźć złoty środek, ze wszystkiego brać naukę
| Ты должен найти золотую середину, всему научиться всему
|
| To, że dzisiaj będzie źle sprawi, że życie klepniesz w dupę
| Тот факт, что сегодня будет плохо, заставит жизнь шлепнуть тебя по заднице.
|
| Porażka częścią wygranej — tych ciuchów nie dorwiesz taniej
| Неудача — часть победы — дешевле эту одежду не купить.
|
| Ona po pieniądze schyla się i wstaje, schyla i wstaje
| Она наклоняется и встает, чтобы получить деньги, наклоняется и встает
|
| Da-Daj mi więcej czasu dla siebie
| Дай-дай мне больше времени для себя
|
| Ona mówi mi do ucha, że czuje się jak w niebie
| Она говорит мне на ухо, что это похоже на рай
|
| Nie obchodzi mnie jej dupa, tylko dziś ci się zwierzę
| Я не забочусь о ее заднице, как животное сегодня
|
| Proszę wysłuchaj mnie, no bo sam się nie pocieszę, nie
| Пожалуйста, выслушайте меня, потому что я не утешаю себя, нет
|
| Wracam z trasy i wspominam moje złe dni
| Я возвращаюсь из тура и вспоминаю свои плохие дни
|
| Po dwóch latach kariery w końcu mijają mi złe dni
| После двух лет карьеры у меня наконец-то плохие дни
|
| W końcu czuję się, że żyje życiem w pełni
| Я наконец-то чувствую, что живу полной жизнью
|
| Jest Igi z teraz, no bo umarł ten poprzedni, yeah
| Теперь есть Иги, потому что предыдущий умер, да
|
| Trzeba znaleźć złoty środek, nie jebać wszystkich groupies
| Вы должны получить золотую середину, не трахайте всех поклонниц
|
| Dbam o moją kobietę, nie zachowam się jak pupil
| Я забочусь о своей женщине, я не буду вести себя как домашнее животное
|
| Z moimi pieniędzmi byś jej pewnie wszystko kupił
| На мои деньги ты, наверное, купил бы ей все
|
| Dla was biorę narkotyki, dla mnie wszystko jest dla ludzi
| Для тебя я принимаю наркотики, для меня все для людей
|
| Trzeba znaleźć złoty środek, nie jebać wszystkich groupies
| Вы должны получить золотую середину, не трахайте всех поклонниц
|
| Dbam o moją kobietę, nie zachowam się jak pupil (nie, nie)
| Я забочусь о своей женщине, я не буду вести себя как домашнее животное (нет, нет)
|
| Z moimi pieniędzmi byś jej pewnie wszystko kupił
| На мои деньги ты, наверное, купил бы ей все
|
| Dla was biorę narkotyki, dla mnie wszystko jest dla ludzi, ee
| Я принимаю наркотики для тебя, для меня все для людей, а
|
| Sposób patrzenia zmienia się od punktu stania
| Способ взгляда меняется с точки зрения стояния
|
| Nie wiedziałem jakie można mieć problemy mając tyle siana (cash)
| Я не знал, какие у тебя могут быть проблемы с таким количеством сена (денег).
|
| W budynku nikt mi już jarania nie zabrania
| Никто в здании больше не запрещает мне курить
|
| Się nie patrzą na mnie krzywo, patrzyli za małolata (ja)
| На меня не смотрят криво, искали подростка (меня)
|
| Dla mnie na plus co dla ciebie niby strata
| Плюс для меня, какая потеря для вас
|
| Dla ciebie wróg — ja widzę w człowieku brata
| Для тебя враг - я вижу в человеке брата
|
| Zjarany mózg nie pozwala mi cię łapać
| Мой мозг под кайфом мешает мне поймать тебя
|
| Wrodzony luz, jednak się nie pozwala staczać (woah)
| Врожденная слабость, но я не позволяю себе кататься (уоу)
|
| Nie przeżywam wcale więcej nic ogólnie (nie)
| Я вообще больше ничего не испытываю (нет)
|
| Myśleli ludzie, że nie mówię w ogóle spójnie (yeah)
| Люди думали, что я вообще не связно говорю (да)
|
| Czuje się dziwnie, że tłumaczę taką chujnie (yeah)
| Странно, что я объясняю такое дерьмо (да)
|
| Wygląda na to, że wciąż mamy z ludźmi kłótnie (yea)
| Похоже, у нас все еще есть споры с людьми (да)
|
| Trzeba znaleźć złoty środek, nie jebać wszystkich groupies
| Вы должны получить золотую середину, не трахайте всех поклонниц
|
| Dbam o moją kobietę, nie zachowam się jak pupil (nie, nie)
| Я забочусь о своей женщине, я не буду вести себя как домашнее животное (нет, нет)
|
| Z moimi pieniędzmi byś jej pewnie wszystko kupił
| На мои деньги ты, наверное, купил бы ей все
|
| Dla was biorę narkotyki, dla mnie wszystko jest dla ludzi
| Для тебя я принимаю наркотики, для меня все для людей
|
| Trzeba znaleźć złoty środek, nie jebać wszystkich groupies
| Вы должны получить золотую середину, не трахайте всех поклонниц
|
| Dbam o moją kobietę, nie zachowam się jak pupil (nie, nie)
| Я забочусь о своей женщине, я не буду вести себя как домашнее животное (нет, нет)
|
| Z moimi pieniędzmi byś jej pewnie wszystko kupił
| На мои деньги ты, наверное, купил бы ей все
|
| Dla was biorę narkotyki, dla mnie wszystko jest dla ludzi, ee | Я принимаю наркотики для тебя, для меня все для людей, а |