| Been slick and it got me sick, and I ain’t gonna do it this week,
| Было ловко, и меня тошнило, и я не собираюсь делать это на этой неделе,
|
| I’ve been feeling weak…
| Я почувствовал слабость…
|
| Ran ops and cropped the crops, worked the rail and sold lots of mops,
| Управлял операциями и собирал урожай, работал на железной дороге и продавал много швабр,
|
| I’ve been back on the ropes
| Я снова на канатах
|
| This tour of duty ain’t my thing, time to move away from the ring
| Этот дежурный тур не для меня, пора уйти с ринга
|
| Had a girl, then two, oh boy… I started to feel like a toy,
| Была девочка, потом две, о мальчик... Я начал чувствовать себя игрушкой,
|
| Oh, the things you’ll do for some joy…
| О, что ты сделаешь для радости...
|
| Been tough and it wasn’t enough, and just when I thought to get rough, —
| Был жестким, и этого было недостаточно, и как только я подумал о том, чтобы стать грубым, —
|
| Oh, here’s a reason to cough
| О, вот повод для кашля
|
| This Hell of options ain’t my thing, wanna catapult myself from this fling
| Этот ад вариантов не моя вещь, хочу катапультироваться от этого броска
|
| Been slick and it got me sick, and I ain’t gonna do it this week,
| Было ловко, и меня тошнило, и я не собираюсь делать это на этой неделе,
|
| Been tough and it wasn’t enough, and just when I thought to get rough…
| Был жестким, и этого было недостаточно, и как только я подумал, что надо быть грубым...
|
| I guess that Ain’t Good Enough | Я думаю, этого недостаточно |