| Trapped in this routine,
| В ловушке этой рутины,
|
| Surrounded by these fake people.
| В окружении этих фальшивых людей.
|
| And you better walk with a cool step,
| И ты лучше иди крутым шагом,
|
| If you wanna make the sequel.
| Если вы хотите сделать продолжение.
|
| This is that, some day Here’s every chance,
| Это то, что когда-нибудь есть все шансы,
|
| To throw it all away. | Чтобы все это бросить. |
| I’ve seen their tricks.
| Я видел их трюки.
|
| And oh, how they’re so talented.
| О, как они талантливы.
|
| Look how they make their morals stick.
| Посмотрите, как они придерживаются своей морали.
|
| I still can’t believe I’m a part of this.
| Я до сих пор не могу поверить, что являюсь частью этого.
|
| Oh my God, I hate this place,
| Боже мой, я ненавижу это место,
|
| And it’s hardtokeep a straight face.
| И трудно сохранить серьезное лицо.
|
| When I know that everything burns.
| Когда я знаю, что все горит.
|
| I’m the industry’s undisputed terrorist,
| Я бесспорный террорист отрасли,
|
| Pushing anarchy, trigger pullin' lyricists. | Нагнетая анархию, спусковой крючок лириков. |
| Terrorist lyricist…
| Террорист-лирик…
|
| One bright blast of one exact, Surprise for them all.
| Один яркий взрыв, один точный, Сюрприз для всех.
|
| With no colors that stand out, but red.
| Без выделяющихся цветов, кроме красного.
|
| Now sit back and watch them fall.
| Теперь расслабьтесь и наблюдайте, как они падают.
|
| The game isn’t checkers, it’s chess.
| Игра не в шашки, а в шахматы.
|
| With ideas that go throughvests,
| С идеями, которые проходят через жилеты,
|
| A perfect world is laid to rest. | Идеальный мир похоронен. |
| I told you, run.
| Я сказал тебе, беги.
|
| I’m the industry’s undisputed terrorist,
| Я бесспорный террорист отрасли,
|
| Pushing anarchy, trigger pullin' lyricists.
| Нагнетая анархию, спусковой крючок лириков.
|
| Terrorist lyricist…
| Террорист-лирик…
|
| Now, burn this scene to the ground. | А теперь сожги эту сцену дотла. |