| Maniac martyr, out for the kill
| Маньяк-мученик, готовый убить
|
| Kult devil rider gettin' queer for a fix
| Культ-дьявольский всадник становится странным для исправления
|
| Poison puppet, lick the shit off my boot
| Ядовитая марионетка, слижи дерьмо с моего сапога.
|
| You’re a shell of a man, selling flesh to transcend
| Ты оболочка мужчины, продаешь плоть, чтобы превзойти
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Asylum disciple lord of the wild
| Ученик убежища лорд дикой природы
|
| Soul spinner thriller, life’s crash hungry child
| Душевный триллер, голодный по жизни ребенок
|
| Poison puppet, lick the shit off my boot
| Ядовитая марионетка, слижи дерьмо с моего сапога.
|
| You’re a ghost of a man, selling flesh to transcend
| Ты призрак мужчины, продающего плоть, чтобы превзойти
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Maniac martyr, out for the kill
| Маньяк-мученик, готовый убить
|
| Kult devil rider gettin' queer for a fix
| Культ-дьявольский всадник становится странным для исправления
|
| Poison puppet, lick the shit off my boot
| Ядовитая марионетка, слижи дерьмо с моего сапога.
|
| Poison puppet, lick the shit off my boot
| Ядовитая марионетка, слижи дерьмо с моего сапога.
|
| Poison puppet, lick the shit off my boot
| Ядовитая марионетка, слижи дерьмо с моего сапога.
|
| You’re a shell of a man, selling flesh to transcend
| Ты оболочка мужчины, продаешь плоть, чтобы превзойти
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug
| Дай мне свой странный наркотик
|
| Down with the boys, yesterday’s void
| Долой пацанов, вчерашняя пустота
|
| Give me your strange drug | Дай мне свой странный наркотик |